BASE DE CONOCIMIENTOS INTERACTIVOS

PULSE SOBRE LAS ASIGNATURAS PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN

Controles y seguridad

Un.

Facilidad de uso y conectividad a dispositivos externos, industria 4.0

EL FUTURO DE LA TECNOLOGÍA DE CONTROL DE PRENSA

SEGURIDAD - CONECTIVIDAD - FLEXIBILIDAD

Sutherland se enorgullece de presentar I-PRESS®, el futuro de la tecnología de control de prensa. Con controles basados en software y pantallas táctiles, I-PRESS® representa nuestro compromiso de liderar la industria con lo último en innovación en controles. La industria de la formación de metales está evolucionando a un nuevo nivel de conectividad y automatización, y I-PRESS® ha sido diseñado para llevar sus operaciones de prensa al siglo XXI.

  • El control de prensa más intuitivo del mundo
  • Conjunto completo de funciones de seguridad
  • Construido para la automatización y la capacidad de expansión
  • Diseñado para integrarse a la perfección con Connected Enterprise

I-PRESS CONTROLA TU PRENSA EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO
ACCEDA A LA PRODUCCIÓN DE PRENSA DESDE CUALQUIER LUGAR DEL MUNDO

I-PRESS® está diseñado para la personalización y la capacidad de expansión. Cuando se necesitan nuevas características o modificaciones, no hay reemplazos costosos de chip, simplemente desbloquee sus actualizaciones directamente desde el software.

• Conjunto completo de herramientas de automatización
• Fácil integración con alimentadores, robots y sistemas de transferencia
• Personalizable para admitir aplicaciones especiales

B.

Pantalla de ejecución principal Mecánica

PANTALLA DE FUNCIONAMIENTO PRINCIPAL (PANTALLA 4.1)

PANTALLA DE EJECUCIÓN PRINCIPAL

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. POSICIÓN DE LA CARRERA, INDICADOR DE ÁNGULO Y VELOCIDAD REAL: Este ángulo debe ser el mismo que el indicador de tipo reloj mecánico en la corona de prensa. El ángulo se muestra según el codificador electrónico que monitorea la posición de deslizamiento y la posición de avance. La posición del codificador se puede volver a calibrar, consulte “Restablecimiento del cero del codificador”. La velocidad real muestra SPM / carreras por minuto actuales.

3. OK MONITOR: La pantalla verde muestra que todos los sistemas están funcionando y no hay fallas presentes.

4. MONITOR DE FALLAS: Cuando cualquier falla de seguridad o de la máquina está presente, la falla se mostrará en amarillo y el monitor OK ya no será verde. La falla debe resolverse y se debe presionar el "botón de reinicio" en el soporte en t para eliminar la falla.

5. BOTÓN DE TRABAJO: Presione esto para ir a la pantalla de "memoria de trabajo". Aquí es donde se puede cargar un nuevo trabajo. Desde esta ubicación también puede ir a la pantalla "biblioteca de trabajos" para extraer los trabajos que se han guardado.

6. NÚMERO DE TRABAJO: Los nombres de trabajo alfanuméricos de 10 dígitos se pueden asignar en la pantalla de configuración de "memoria de trabajo".

7. SPM: Muestra el ajuste de velocidad actual de SPM / golpes por minuto del motor principal, el volante y el movimiento de deslizamiento. Esto se ajusta hacia arriba / abajo tocando el campo e ingresando un valor deseado de trazos por minuto.

8. MODO: el campo muestra 5 modos diferentes de operación, modos "apagado, pulgada, de un solo trazo, continuo, especial". Para arrancar el motor principal, el interruptor selector de modo situado en el soporte en t debe estar en la posición de "apagado". el "modo especial" se puede acceder solamente con la contraseña del nivel del supervisor.

9. DIRECCIÓN DEL MOTOR PRINCIPAL: Muestra 3 posiciones del selector de llaves de dirección del motor en mos / estación de operación maestra: "adelante, freno del volante, marcha atrás"

Nota: prensa sólo funcionará en modo “pulgadas”, cuando a la inversa. Cuando se selecciona la posición intermedia / freno del volante, esto activará el freno, detendrá el movimiento de deslizamiento, apagará el motor principal y aplicará el freno del volante.

10. AMP: muestra el cuadro del amplificador del motor principal. Esto puede ser útil cuando se establece acb / contador de aire de equilibrio presión de aire que iguala el peso del dado superior. La fluctuación mínima de los amperios indica el ajuste adecuado de la presión acb. Si los amplificadores subiendo durante 180 a 359 upstroke esto indica que la presión acb puede ser baja. Si los amplificadores subiendo durante 0 a 180 hacia abajo, la carrera indica que la presión acb puede ser demasiado alta.

11. BOTÓN CAM: Pulse para ir a la pantalla de leva programable. Las levas 1-12 están pre-cableadas en tiras terminales en la sección inferior del panel eléctrico principal / mep.

12. PROTECCIÓN DE LA MATRIZ: Presione para ir a la pantalla de "protección de la matriz". Los troqueles pro 1-16 están pre-cableados en tiras terminales en la sección inferior del panel eléctrico principal.

13. TIEMPO DE PARADA: Muestra el tiempo de parada en ms / milisegundos en cada carrera. Se puede acceder a la configuración de los parámetros con la contraseña de supervisor.

14. DESLIZAMIENTO DE FRENO: Muestra el ángulo de deslizamiento. Las configuraciones del parámetro son accesibles con la contraseña del supervisor.

15. TIEMPO DE EMBRAGUE Muestra el tiempo de enganche en ms / milisegundos. Las configuraciones del parámetro son accesibles con la contraseña del supervisor.

16. TONELAJE: Pulse para ir a la pantalla de tonelaje, el campo de abajo muestra el tonelaje total durante cada golpe de la prensa.

17. TONNAGE MÍNIMO: Muestra un indicador rojo si la configuración de tonelaje mínimo en la pantalla de memoria de trabajo está por debajo de un límite preestablecido. La diapositiva se detendrá en tdc / centro muerto superior y hmi mostrará la falla de "tonelaje mínimo" en la parte superior derecha en la pantalla principal de ejecución. Presione "botón de reinicio" en t-stand para eliminar la falla.

18.MAX TONNAGE: Muestra un indicador rojo si la configuración de tonelaje máximo en la pantalla de memoria de trabajo supera un límite preestablecido. La diapositiva se detendrá en tdc / centro muerto superior y hmi mostrará la falla de "tonelaje máximo" en la parte superior derecha en la pantalla principal de ejecución. Presione "botón de reinicio" en t-stand para eliminar la falla.

19. MODO ESPECIAL DE OPERACIONES: Opcional, accesible con contraseña de supervisor. Esto permite 4 configuraciones, “modo de operación normal-micro pulgada, ssd / carrera única bajo demanda, csd / carrera continua bajo demanda”, esto es ideal para prensas que son esclavas de la automatización aguas arriba o aguas abajo.

20. CONTADORES: Pulse para ir a la pantalla de contadores donde se pueden ajustar los valores del contador.

21. CONTADOR PREDEFINIDO 1: Muestra el contador predeterminado 1 en la pantalla del contador. Esto se puede utilizar como contador de lotes.

22. RECUENTO ACTUAL 1: Muestra el recuento actual desde que se inició el contador. Cuando alcance el mismo número que el preajuste 1, el deslizamiento se detendrá en tdc y el monitor verde ok se apagará y mostrará la falla de “conteo del preajuste 1” en la parte superior derecha de la pantalla de ejecución principal. Vaya a la pantalla del contador para volver a poner a cero o establecer un nuevo valor.

23. PARADA DE MANTENIMIENTO: Muestra la cuenta regresiva hasta la parada de mantenimiento. El monitor verde ok se apagará y mostrará una falla de “conteo de mantenimiento” en la esquina superior derecha de la pantalla de ejecución principal. Se requiere contraseña de supervisor para borrar o restablecer el contador de mantenimiento. Luego presione el “botón de reinicio” en el soporte en T para borrar la falla.

Nota: Cuando los contadores (# 21 & # 22 & # 23) alcancen el 80% de su valor preestablecido, se volverán amarillos. Cuando alcance el 90% de su valor preestablecido, se volverá rojo. Esto es para que el operador pueda estar preparado para que la prensa se detenga.

• Opción 1: ESCÁNER DE CÓDIGO DE BARRAS: presione para usar el escáner de código de barras y cargar automáticamente un trabajo preestablecido vinculado a ese código de barras.

• Opción 2: CONTADOR DE SECUENCIA DE CARRERAS: Muestra un contador de carreras personalizable.

• Opción 3: QDC: presione para ir a la pantalla de cambio rápido de troquel para operar las abrazaderas de troquel y los elevadores de troquel.

• Opción 4: ALTURA DE MATRIZ AUTOMÁTICA: Muestra la altura de la matriz en mm o pulgadas. Se puede programar en la memoria del trabajo para eliminar el uso del operador del ajuste manual de la altura del troquel.

• Opción 5: TIEMPO DE EJECUCIÓN CONTINUA: Muestra cuánto tiempo ha estado funcionando la prensa en modo continuo.

C.

Servohidráulico de la pantalla de funcionamiento principal

PANTALLA PRINCIPAL DE EJECUCIÓN (PANTALLA 4)

PANTALLA PRINCIPAL HIDRÁULICA
PRENSA HIDRÁULICA PANTALLA PRINCIPAL DE EJECUCIÓN

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. OK MONITOR: La pantalla verde "OK" muestra que todos los sistemas están funcionando y no hay fallas presentes. Las pantallas rojas de 'falla' indican que hay una falla presente y que la prensa no funcionará.

3. BOTÓN DE TRABAJO: Presiónelo para ir a la pantalla de "memoria de trabajo". Aquí es donde se puede cargar un nuevo trabajo. Desde esta ubicación también puede ir a la pantalla de "biblioteca de trabajos" para ver los trabajos que se han guardado.

4. NÚMERO DE TRABAJO: Se pueden asignar nombres de trabajo alfanuméricos de 10 dígitos en la pantalla de configuración de la “memoria de trabajos”.

5. MODO: El campo muestra 5 modos diferentes de operación, modos "apagado, pulgada, carrera única, continuo, especial". Para arrancar el motor principal, el interruptor selector de modo ubicado en el soporte en t debe estar en la posición "apagado". Solo se puede acceder al “modo especial” con una contraseña de nivel de supervisor.

6. BLOQUEO DE DESLIZAMIENTO - 'NO COMPLETAMENTE ENCENDIDO': Muestra este error cuando los bloqueos de deslizamiento no están completamente acoplados. Cuando los bloqueos deslizantes se retraen por completo, este campo mostrará "Liberado" en verde. Consulte la página siguiente.

7. MODO COJÍN: Alternar entre apagado, simultáneamente o retardo. En modo simultáneo, el cojín se elevará tan pronto como el ariete comience a elevarse después de alcanzar bdc. En el modo de retardo, el cojín se elevará con una cantidad determinada de tiempo de retardo, después de que el ariete comience a subir desde bdc.

8. BOTÓN CAM: Presiónelo para ir a la pantalla de la cámara programable. Las levas 1-12 están precableadas en regletas de terminales en la sección inferior del panel eléctrico principal / mep.

9. MONITOREO DE MUESTRAS: Presione para ir a la pantalla de "supervisión de matrices". Die pro 1-16 están precableados en regletas de terminales en la sección inferior del panel eléctrico principal / mep.

10. POSICIÓN DE LA CARRERA Y INDICADOR DE LA ETAPA DE LA CARRERA: La posición de la diapositiva que se muestra se basa en el transductor lineal que monitorea la posición de la diapositiva.

11. POSICIÓN DE LA CARRERA: Muestra la posición actual de la corredera en mm.

12. POSICIÓN DEL COJÍN: Muestra la posición actual del cojín en mm.

13. TIEMPO DE PARADA: Muestra el tiempo de parada en ms / milisegundos en cada carrera. Se puede acceder a la configuración de los parámetros con la contraseña de supervisor.

14. TIEMPO DE CICLO: Muestra el tiempo total del ciclo en segundos.

15. TEMPERATURA DEL ACEITE: Muestra la temperatura del aceite en Fahrenheit.

16. PRESIÓN DE DESLIZAMIENTO - EN VIVO: Este campo muestra la presión de deslizamiento actual (tonelaje) en cualquier momento dado.

17. PRESIÓN DE DESLIZAMIENTO - PICO: Este campo muestra el valor de presión más alto desde el último golpe.

18. PRESIÓN DEL AMORTIGUADOR: Muestra la presión del cojín.

19. CONTADORES: Presione para ir a la pantalla de contadores donde puede ajustar los valores del contador.

20. PRESET COUNTER 1: Muestra el contador predeterminado 1 en la pantalla del contador. Esto se puede utilizar como contador de lotes.

21. RECUENTO ACTUAL 1: Muestra el recuento actual desde que se inició el contador. Cuando alcance el mismo número que el preajuste 1, el deslizamiento se detendrá en tdc y el monitor verde OK se apagará y mostrará una falla de “conteo de preajuste 1” en la parte superior derecha de la pantalla de ejecución principal. Vaya a la pantalla del contador para volver a poner a cero o establecer un nuevo valor.

22. PARADA DE MANTENIMIENTO: Muestra la cuenta regresiva hasta la parada de mantenimiento. El monitor verde OK se apagará y mostrará una falla de “conteo de mantenimiento” en la parte superior derecha de la pantalla de ejecución principal. Se requiere contraseña de supervisor para borrar o restablecer el contador de mantenimiento.

D.

Forja de pantalla de ejecución principal

PANTALLA DE FUNCIONAMIENTO PRINCIPAL (PANTALLA 4.1)

PRENSA DE FORJA DE PANTALLA DE EJECUCIÓN PRINCIPAL

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. POSICIÓN DE LA CARRERA, INDICADOR DE ÁNGULO Y VELOCIDAD REAL: Este ángulo debe ser el mismo que el indicador de tipo reloj mecánico en la corona de prensa. El ángulo se muestra según el codificador electrónico que monitorea la posición de deslizamiento y la posición de avance. La posición del codificador se puede volver a calibrar, consulte “Restablecimiento del cero del codificador”. La velocidad real muestra SPM / carreras por minuto actuales.

3. OK MONITOR: La pantalla verde muestra que todos los sistemas están funcionando y no hay fallas presentes. Cuando hay alguna falla de seguridad o de la máquina, la falla se mostrará en el área amarilla y el monitor ok ya no estará verde. La falla debe resolverse y el "botón de reinicio" en el soporte en t debe presionarse para eliminar la falla.

4. BOTÓN DE TRABAJO: Presiónelo para ir a la pantalla de "memoria de trabajo". Aquí es donde se puede cargar un nuevo trabajo. Desde esta ubicación también puede ir a la pantalla de "biblioteca de trabajos" para ver los trabajos que se han guardado.

5. NÚMERO DE TRABAJO: Se pueden asignar nombres de trabajo alfanuméricos de 10 dígitos en la pantalla de configuración de la “memoria de trabajos”.

6. RPM DEL MOTOR: Muestra las rpm actuales del motor / rotaciones por minuto, la configuración de velocidad del motor principal.

7. MODO: El campo muestra 5 modos diferentes de operación, modos "apagado, pulgada, carrera única, continuo, especial". Para arrancar el motor principal, el interruptor selector de modo ubicado en el soporte en t debe estar en la posición "apagado". Solo se puede acceder al “modo especial” con una contraseña de nivel de supervisor.

8. DIRECCIÓN DEL MOTOR PRINCIPAL: Muestra 3 posiciones del selector de llave de dirección del motor en la estación de operación mos / master: “avance, freno de volante, retroceso” nota: presionar solo funcionará en “modo pulgadas” cuando esté en retroceso. Cuando se selecciona la posición intermedia / freno del volante, esto activará el freno, detendrá el movimiento de deslizamiento, apagará el motor principal y aplicará el freno del volante.

9. AMP: muestra el consumo de amperaje del motor principal. Esto puede ser útil cuando se ajusta la presión de aire del contrapeso de aire / acb que iguala el peso del troquel superior. La fluctuación mínima de amperios indica un ajuste adecuado de la presión acb. Si los amperios aumentan durante una carrera ascendente de 180 a 359, esto indica que la presión acb puede ser demasiado baja. Si los amperios aumentan durante la carrera descendente de 0 a 180, indica que la presión acb puede ser demasiado alta.

10. BOTÓN CAMS: Presiónelo para ir a la pantalla de cámara programable. Las levas 1-12 están precableadas en regletas de terminales en la sección inferior del panel eléctrico principal / mep.

11. MONITOREO DE MUESTRAS: Presione para ir a la pantalla de “protección de matrices”. Die pro 1-16 están precableados en regletas de terminales en la sección inferior del panel eléctrico principal / mep.

12. TIEMPO DE PARADA: Muestra el tiempo de parada en ms / milisegundos en cada carrera. Se puede acceder a la configuración de los parámetros con la contraseña de supervisor.

13. DESLIZAMIENTO DEL FRENO: Muestra el ángulo de deslizamiento. Se puede acceder a la configuración de los parámetros con la contraseña de supervisor.

14. TIEMPO DE EMBRAGUE: Muestra el tiempo de activación del embrague en ms / milisegundos. Se puede acceder a la configuración de los parámetros con la contraseña de supervisor.

15. AJUSTE DE DESLIZAMIENTO: Muestra la altura actual del troquel.

16. INDICADORES MIN / MAX: Mostrará un indicador rojo si la altura del troquel alcanza el límite físico mínimo de altura del troquel.

17. TONELADO: Presione para ir a la pantalla de tonelaje, el campo a continuación muestra el tonelaje total durante cada golpe de la prensa.

18. INDICADORES MÍN / MÁX: Muestra un indicador rojo si la configuración de tonelaje mínimo en la pantalla de memoria del trabajo desciende por debajo de un límite preestablecido. El deslizamiento se detendrá en tdc / punto muerto superior y hmi mostrará una falla de "tonelaje mínimo" en la parte superior derecha de la pantalla de ejecución principal. Presione el “botón de reinicio” en el soporte en T para borrar la falla.

19. MODO ESPECIAL DE OPERACIONES: Opcional, accesible con contraseña de supervisor. Esto permite 4 configuraciones, “modo de operación normal-micro pulgada, ssd / carrera única bajo demanda, csd / carrera continua bajo demanda”, esto es ideal para prensas que son esclavas de la automatización aguas arriba o aguas abajo.

20. CONTADORES: Presione para ir a la pantalla de contadores donde puede ajustar los valores del contador.

21. CONTADOR PREDEFINIDO 1: Muestra el contador predeterminado 1 en la pantalla del contador. Esto se puede utilizar como contador de lotes.

22. RECUENTO ACTUAL 1: Muestra el recuento actual desde que se inició el contador. Cuando alcance el mismo número que el preajuste 1, el deslizamiento se detendrá en tdc y el monitor verde ok se apagará y mostrará la falla de “conteo del preajuste 1” en la parte superior derecha de la pantalla de ejecución principal. Vaya a la pantalla del contador para volver a poner a cero o establecer un nuevo valor.

23. PARADA DE MANTENIMIENTO: Muestra la cuenta regresiva hasta la parada de mantenimiento. El monitor verde ok se apagará y mostrará una falla de “conteo de mantenimiento” en la esquina superior derecha de la pantalla de ejecución principal. Se requiere contraseña de supervisor para borrar o restablecer el contador de mantenimiento. Luego presione el “botón de reinicio” en el soporte en T para borrar la falla.

24. VARIOS INDICADORES DE TEMPERATURA: Esta área le permite monitorear la temperatura en diferentes áreas de la prensa. Estos campos se volverán rojos si la temperatura supera un límite establecido.

Nota:

Cuando los contadores (# 21 & # 22 & # 23) alcancen el 80% de su valor preestablecido, se volverán amarillos. Cuando alcance el 90% de su valor preestablecido, se volverá rojo. Esto es para que el operador pueda estar preparado para que la prensa se detenga.

e.

Navegación por pantalla táctil a color

PANTALLA DE NAVEGACIÓN / OPERADOR DE NIVEL 1 (PANTALLA 5)

PANTALLA DE NAVEGACIÓN / OPERADOR DE NIVEL 1

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR: Presione para permitir que se introduzca el supervisor o la contraseña superior. Vuelva a la contraseña de nivel inferior, use el botón cerrar sesión.

3. LOGOUT: Esto permite a los usuarios cerrar sesión para que otros puedan iniciar sesión con su nivel de contraseña.

4. TRABAJO: Presione para ir a la pantalla de "memoria de trabajo".

5. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos que está seleccionado.

6. MEMORIA DE TRABAJO: Presione para ir a la pantalla "memoria de trabajo".

7. CAMS PROGRAMABLE: Pulse para ir a la pantalla de "levas programables".

8. MONITOREO DE DADOS: Presione para ir a la pantalla de "monitoreo de dados".

9. TONELAJE: Pulse para ir a la pantalla del "monitor de tonelaje".

10. CONFIGURACIÓN DE RED: Muestra el tipo de PLC y los módulos de E/S de seguridad.

11. BIBLIOTECA DE TRABAJOS: Presione para ir a la "pantalla de la biblioteca de trabajos" para seleccionar un trabajo preprogramado o ingresar un nuevo trabajo.

12. ESTADO DE LA LEVA: Presione para ir a la pantalla de estado de la leva. (sólo ver)

13. ESTADO DE MONITOREO DE DADOS: Presione para ir a la pantalla de monitoreo de dados. (sólo ver)

14. CONTADOR: Presione para ir a "pantalla de contador" "preset 1, preset 2, contador de corte 1, contador de corte 2, mantenimiento y contador de vida total".

15. ACERCA DE PRESS: Presione para ver las especificaciones de la prensa &I-press manual de control.

16. MONITOR DE ENTRADA PLC: Presione para ir a la pantalla "monitor de entradas plc-1", ideal para la resolución de problemas.

17. MONITOR DE SALIDA DEL PLC: Presione para ir a la pantalla "monitor de salidas plc-1", ideal para la resolución de problemas.

18. MONITOR DE E/S DE PUNTO DE SEGURIDAD: Pulse para ver el estado de E/S del plc.

19. **opcional** COIL FEED CONTROL: Control de alimentación de bobinas a través de I-press hmi.

20. **opcional** ESTADO DEL TRANSPORTADOR DE SALIDA: Control del transportador de salida a través de I-press hmi.

21. HISTORIAL DE FALLAS: Presione para ir a la pantalla "historial de fallas".

22. DIAGNÓSTICO DE FALLAS: Presione para ir a la pantalla de "diagnóstico de fallas".

23. BIBLIOTECA DE FALLAS: Presione para ir a la biblioteca de fallas.

24. CAMBIO RÁPIDO DE TROQUEL: Presione para ir a la pantalla QDC donde puede controlar sus abrazaderas de troquel / elevador.

25. DESPLÁCESE HACIA LA DERECHA: Presione para ir a la pantalla del operador de nivel 2.

F.

Levas Programables y Nombrables Mecánicas y Forja

CAMS PROGRAMABLES (PANTALLA 7)

CAMS PROGRAMABLES

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos". Has llegado.

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. ACTUALIZAR TRABAJO: Después de haber configurado las levas más adecuadas para el trabajo, presione el botón Guardar trabajo de actualización y luego regrese a la pantalla de memoria del trabajo.

5. VOLVER A LA MEMORIA DEL TRABAJO: Presione la tecla de acceso rápido azul para volver a la pantalla de la memoria del trabajo. Una vez allí, puede pasar a la supervisión de la matriz, tonelaje y pantallas de contador para completar la configuración de su trabajo y guardar el trabajo. (Siga las instrucciones en la pantalla de memoria de trabajo en los pasos para configurar un nuevo trabajo)

6. NOMBRE DE LA LEVA: La leva 1 se fija al sistema del eyector de aire, las levas 2-12 se pueden nombrar según sea necesario cuando se conecta en sus líneas de automatización o alimentación.

7. NÚMERO DE LEVA: Muestra el número de leva.

8. INTERRUPTOR: Es un botón de alternancia para encender / apagar las levas.

9. CAM/CUT/DWELL: Cualquier leva puede ser seleccionada para ser ya sea cam, cortar o morar. En el modo de leva, puede seleccionar los ángulos de encendido y apagado para que la leva se dispare durante cada carrera. En el modo de corte, puede establecer los ángulos de encendido y apagado para que la leva se dispare, así como un intervalo de carrera con un valor preestablecido. En el modo de permanencia, puede establecer un tiempo de retardo para que la leva se dispare.

10. EN ÁNGULO: Presione aquí para ingresar el ángulo para que el dispositivo / señal se encime.

11. ÁNGULO APAGADO: Presione aquí para ingresar el ángulo para que el dispositivo / señal se desprenda.

12. RECUENTO PREESTABLECIDO: Presione aquí para establecer el número de intervalos de golpes para que la leva se dispare.

13. RECUENTO REAL: Este número aumentará con cada trazo hasta alcanzar el valor preestablecido (recuento preestablecido - #12). Una vez que el valor preestablecido ha alcanzado, la leva seleccionada se encenderá y la pantalla de recuento real se restablecerá a 0.

14. TIEMPO DE PERMANENCIA: Cuando la leva se establece en modo de permanencia (#9 = permanencia) presione aquí para establecer el tiempo de retardo en segundos para que esta cámara se encienda. Cam sólo se activará después de tiempo de permanencia cuenta atrás se ha completado. Sólo debe utilizarse en modo de trazo único.

Nota:

• Si necesita más cámaras, use la flecha de desplazamiento para acceder a la cámara 4-12.

• Ahora que ha configurado sus cámaras, presione guardar trabajo para regresar a la pantalla de memoria de trabajos.

• Su panel eléctrico principal / mep ha sido precableado con bloques de terminales con relés de 5 amperios para conectar su automatización. En la mayoría de los casos, estos se encuentran en la sección inferior de su mep, ubicados junto a otros bloques de terminales accesibles en campo para monitoreo de matrices, parada de emergencia, parada de ciclo y parada superior.

gramo.

Levas Servohidráulicas programables y con nombre

CAMS PROGRAMABLES (PANTALLA 7)

levas programables hidráulicas

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos". Has llegado.

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. ACTUALIZAR RECETA: Después de haber configurado las levas más adecuadas para el trabajo, presione el botón de actualización de receta y luego regrese a la pantalla de memoria del trabajo.

5. CAM NUMBER: Muestra el número de circuito de la leva.

6. CAM NAME: Muestra el nombre de la cámara actual.

7. INTERRUPTOR: Es un botón de alternancia para encender / apagar las cámaras.

8. POSICIÓN ARRIBA / ABAJO EN: Alterne entre arriba o abajo para cambiar la parte de la carrera en la que se encenderá la leva.

9. POSICIÓN DE ENCENDIDO: Posición para que la leva se encienda en pulgadas desde tdc.

10. POSICIÓN DE APAGADO ARRIBA / ABAJO: Puede ingresar la posición en la que desea que se encienda el dispositivo / señal.

11. POSICIÓN DE APAGADO: Posición para que la leva se apague en pulgadas desde tdc (longitud total de carrera hasta este punto).

12. PARTE ABAJO DE LA CARRERA: Esta línea amarilla-roja representa la parte "abajo" de la carrera. Ajuste la posición de encendido / apagado de la leva deslizando el dedo a la posición deseada.

13. PARTE ARRIBA DEL TRAZO: Esta línea verde representa la parte "arriba" del trazo. Ajuste la posición de encendido / apagado de la leva deslizando el dedo. A la posición deseada.

14. SCROLL: Presione para desplazarse a la siguiente leva

h.

Monitores de matrices Programables y con nombre Mecánico y forja

MONITOREO DE MUERTE 1-16 (PANTALLA 8.1)

El Monitoreo

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos". Has llegado.

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. ACTUALIZAR TRABAJO: Después de haber configurado el dm 1 a 16 más adecuado para el trabajo, y luego presione volver a la pantalla de memoria del trabajo.

5. VOLVER A LA MEMORIA DEL TRABAJO: Presione la tecla de acceso rápido azul para volver a la pantalla de la memoria del trabajo. Una vez allí, puede pasar a las levas, tonelaje y pantalla de contador para completar su configuración de trabajo y guardarlo. (Siga las instrucciones en la pantalla de memoria de trabajo sobre los pasos para configurar un nuevo trabajo)

6. NOMBRE DEL CIRCUITO DE MONITOREO DE TROQUELES: Los monitores de troqueles 1 a 16 se pueden nombrar según sea necesario cuando conecte los sensores del monitor de matriz.

7. INTERRUPTOR: Es un botón de alternancia para encender / apagar los monitores de troquel.

8. MODO: Permite alternar entre contacto o cíclico dependiendo del tipo de sensor en uso. Cuando está en modo cíclico, el sensor buscará dos cambios de estado (de encendido a apagado y luego de apagado a encendido) durante la parte de carrera especificada por los ángulos de encendido / apagado. Si no se detectan dos cambios de estado, la prensa fallará. Cuando esté en modo de contacto, el sensor buscará un cambio de estado durante la parte de carrera especificada por los ángulos de encendido/apagado. Si no se detecta ningún cambio de estado o más de un cambio de estado, la prensa fallará. Consulte las páginas 27 y 28 para obtener una explicación más detallada.

9. TIPO: Le permite alternar entre n/c circuitos normalmente cerrados o n/o normalmente abiertos dependiendo del tipo de sensor en uso.

10. STOP: Le permite alternar entre top stop y cycle stop. La parada de ciclo es como la parada electrónica, pero deja todos los motores en condiciones de funcionamiento.

11. ÁNGULO DE ENCENDIDO: Puede ingresar el ángulo que desea que el dispositivo / señal se encienda.

Nota:

• Ahora que ha configurado la supervisión de su matriz, presione guardar trabajo para regresar a la pantalla de memoria de trabajos.

• Su panel eléctrico principal / mep ha sido precableado con 16 bloques de terminales para monitoreo de matrices. En la mayoría de los casos, estos se encuentran en la sección inferior de su mep, ubicados junto a otros bloques de terminales accesibles en el campo para levas programables, parada de emergencia, parada de ciclo y parada superior.

pantalla de modo cíclico
MODO CÍCLICO
MODO CONTACTO
MODO CONTACTO

I.

Monitores de matrices Servohidráulicos programables y con nombre

MONITOREO DE MUERTE 1-16 (PANTALLA 8.1)

Pantalla de MONITOREO DE MUERTE
PANTALLA 2 DE MONITOREO DE DIE

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos". Has llegado.

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado. -

4. ACTUALIZAR RECETA: Después de haber configurado el dm 1 en 16 más adecuado para el trabajo, y luego presione regresar a la pantalla de memoria del trabajo.

5. NÚMERO DE CIRCUITO DE MONITOREO DE MUESTRAS: Muestra el número de circuitos de protección / supervisión de matrices que se muestran actualmente.

6. NOMBRE: Los monitores de matrices 1 a 16 se pueden nombrar según sea necesario cuando se conectan los sensores del monitor de matrices.

7. INTERRUPTOR: Es un botón de alternancia para encender / apagar los monitores de dado.

8. ABAJO / ARRIBA EN POSICIÓN: Alterne entre arriba o abajo para cambiar la parte de la carrera en la que el troquel es profesional. Se encenderá.

9. EN POSICIÓN: Posición para el troquel profesional. Para encender en pulgadas de tdc.

10. ABAJO / ARRIBA EN POSICIÓN: Alterne entre arriba o abajo para cambiar la parte de la carrera en la que el troquel es profesional. Se apagará.

11. POSICIÓN APAGADO: posición para el die pro. Para encender en pulgadas desde tdc (longitud total de carrera hasta este punto).

12. MODO: le permite alternar entre contacto o cíclico según el tipo de sensor en uso.

13. TIPO: Le permite alternar entre circuitos n / c (normalmente cerrados) o n / o (normalmente abiertos) según el tipo de sensor en uso.

14. DETENER: Le permite alternar entre parada superior y parada de ciclo. La parada del ciclo es como la parada de emergencia, pero deja todos los motores en funcionamiento.

15. DESLIZADORES DE POSICIÓN DE ENCENDIDO / APAGADO: Aquí es donde aparecerán los controles deslizantes de posición de encendido y apagado al programar un nuevo die pro. circuito. Desliza cada uno a la ubicación deseada. Consulte la pantalla 8.2 # 20 y # 21 para ver otra vista.

16. PARTE ABAJO DE LA CARRERA: Esta línea amarilla-roja representa la parte "abajo" de la carrera. Ajuste la posición de encendido / apagado de la leva deslizando el dedo hasta la posición deseada.

17. PARTE ARRIBA DEL TRAZO: Esta línea verde representa la parte "arriba" del trazo. Ajuste la posición de encendido / apagado de la leva deslizando el dedo hasta la posición deseada.

18. DESPLAZAR A LA IZQUIERDA: Desplazarse hacia la izquierda.

19. DESPLAZARSE A LA DERECHA: Desplazarse hacia la derecha.

Nota:

• Ahora que ha configurado su monitoreo de troquel, presione actualizar receta para regresar a la pantalla de memoria de trabajo.

• Su panel eléctrico principal / mep ha sido precableado con 16 bloques de terminales para monitoreo de matrices. En la mayoría de los casos, estos se encuentran en la sección inferior de su mep, ubicados junto a otros bloques de terminales accesibles en el campo para levas programables, parada de emergencia, parada de ciclo y parada superior.

j.

Monitor de tonelaje mecánico

MONITOR DE TONO (PANTALLA 9)

MONITOR DE ARRANQUE

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. ACTUALIZAR TRABAJO: Después de haber configurado las alarmas de alto y bajo tonelaje más adecuadas para el trabajo, presione el botón de trabajo.

5. VOLVER A LA MEMORIA DEL TRABAJO: Presione la tecla de acceso rápido azul para volver a la pantalla de la memoria del trabajo. Una vez allí, puede pasar a las levas, monitores de troqueles y pantalla de contador para completar su configuración de trabajo y hacer el guardado final. (Siga las instrucciones en la pantalla de memoria de trabajo en los pasos para configurar un nuevo trabajo)

6. TRASERA IZQUIERDA: Muestra la carga de tonelaje del eslabón de tensión montado en el bastidor trasero izquierdo.

7. TOTAL: Muestra el tonelaje total hacia adelante de cada carrera.

8. PARTE TRASERA DERECHA: Muestra la carga de tonelaje del eslabón de tensión montado en el marco trasero derecho.

9. FRENTE IZQUIERDO: Muestra la carga de tonelaje del enlace de deformación montado en el marco delantero izquierdo.

10. REVERSE: Muestra el tonelaje inverso. (recomendamos no exceder más del 10% de capacidad de prensa en tonelaje inverso)

PRECAUCIÓN: Mantenga la carga de tonelaje distribuida lo más uniformemente posible para evitar daños en la prensa.

ADVERTENCIA: El tonelaje inverso superior al 10% de la capacidad de la prensa dañará su prensa con el tiempo. Se recomiendan modificaciones de matriz o la adición de amortiguadores de perforación.

Nota:

• La descripción se aplica a los monitores de tonelaje de 2 y 4 puntos.

• Los límites de tonelaje alto y bajo se pueden personalizar para cada trabajo en la pantalla de tonelaje accesible desde la pantalla de ejecución principal o la pantalla de navegación de nivel 1 del operador. Si el tonelaje desciende por debajo o por encima de los niveles alto y bajo, la presión se detendrá y se mostrará la falla en la pantalla de ejecución principal.

• Nivele su carga. Es mejor evitar las cargas descentradas, ya que esto puede causar un desgaste desigual en la guía de deslizamiento de la prensa y los componentes de transmisión.

a.

Monitor de tonelaje / ajuste de presión servohidráulico

CONFIGURACIÓN DE PUNTO ÚNICO (PANTALLA 10)

CONFIGURACIÓN DE PUNTO ÚNICO

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. CAMBIAR MODO DE PRESIÓN: alternar entre presión y posición. El modo de presión se asegurará de que su presión alcance el valor deseado, y el modo de posición se asegurará de que se alcance su marcador de posición independientemente del tonelaje.

3. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos". Has llegado.

4. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

5. OK MONITOR: La pantalla verde muestra que todos los sistemas están funcionando y no hay fallas presentes.

6. ACTUALIZAR RECETA: Después de haber configurado el dm 1 en 16 más adecuado para el trabajo, y luego presione regresar a la pantalla de memoria del trabajo.

7. TIEMPO DE CICLO: Muestra el tiempo total del ciclo en segundos.

8. TOGGLE% / IPM: este botón alterna entre '%' e "Ipm". Esto cambiará la forma en que se muestra la velocidad de cada parte del trazo (# 16). '%' = porcentaje de la velocidad máxima; la velocidad máxima es diferente para cada parte del ciclo; cambie a ipm para obtener más precisión o consulte las especificaciones de la máquina. Ipm = pulgada por minuto.

9. FA: La aproximación rápida se utiliza para mover el ariete a máxima velocidad desde tdc hacia bdc antes de golpear el material.

10. SA: Aproximación lenta: una vez cerca del material, utilice la aproximación lenta durante los últimos centímetros de la aproximación antes de tocar el material.

11. FP1: La presión rápida 1 es para cuando el ariete entra en contacto con el material. La velocidad de la prensa se puede cambiar al valor deseado.

12. SP1: La presión lenta 1 se utiliza para la última parte de la carrera hacia abajo para una parada más precisa y suave.

13. DW: El tiempo de permanencia se utiliza cuando se necesita un período de permanencia en la parte inferior del trazo.

14. SU: La desaceleración se utiliza para el movimiento lento inicial hacia arriba después de que se ha presionado el material.

15. FU: Fast up se usa para alcanzar tdc a alta velocidad para minimizar el tiempo de ciclo.

16. ST: Slow top se usa para la última parte del trazo justo antes de tdc.

17. PANTALLA DE VELOCIDAD: Aquí es donde se muestra la velocidad de cada parte de la carrera.

18. TOP: Presione aquí para programar su punto de ajuste superior. Después de presionar, puede establecer la posición actual o ingresando una distancia en pulgadas de tdc. La barra de posición roja se mueve según la posición del ariete.

19. INFERIOR: Presione aquí para programar su punto de ajuste inferior. Después de presionar, puede establecer la posición actual o ingresando una Distancia en pulgadas desde tdc. La barra de posición roja se mueve según la posición del ariete.

CONFIGURACIÓN DE MÚLTIPLES PUNTOS (PANTALLA 9.1)

CONFIGURACIÓN DE MÚLTIPLES PUNTOS 1
CONFIGURACIÓN DE MÚLTIPLES PUNTOS 2
CONFIGURACIÓN DE MÚLTIPLES PUNTOS 3

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

5. OK MONITOR: La pantalla verde muestra que todos los sistemas están funcionando y no hay fallas presentes.

6. ACTUALIZAR RECETA: Después de haber configurado el dm 1 en 16 más adecuado para el trabajo, y luego presione regresar a la pantalla de memoria del trabajo.

7. TIEMPO DE CICLO: Muestra el tiempo total del ciclo en segundos.

8. TOGGLE% / IPM: este botón alterna entre '%' e "Ipm". Esto cambiará la forma en que se muestra la velocidad de cada parte del trazo. '%' = porcentaje de la velocidad máxima - la velocidad máxima es diferente para cada parte del ciclo - cambie a ipm para una mejor precisión o consulte las especificaciones de la máquina. Ipm = pulgada por minuto. Consulte la pantalla 9.2- # 23 y # 24 para obtener más detalles.

9. FA: La aproximación rápida se utiliza para mover el ariete a máxima velocidad desde tdc hacia BDC antes de golpear el material.

10. SA: Aproximación lenta: una vez cerca del material, utilice la aproximación lenta durante los últimos centímetros de la aproximación antes de tocar el material.

11. FP1: Pulsación rápida 1 - es cuando el ariete entra en contacto con el material. La velocidad de la prensa se puede cambiar al valor deseado.

12. FP2: Pulsación rápida 2: utilice este ciclo si desea pulsar a una velocidad diferente a la de fp1.

13. FP3: Pulsación rápida 3: utilice este ciclo si desea pulsar a una velocidad diferente a la de fp2.

14. SP1: La presión lenta 1- se utiliza para la última parte de la carrera hacia abajo para una parada más precisa y suave.

15. SP2: Presión lenta 2: use este ciclo si desea presionar lentamente a una velocidad diferente a la de sp1.

16. SP3: Presione lento 3 - use este ciclo si desea presionar lentamente a una velocidad diferente a sp2

17. SP4: Presione lentamente 4 - use este ciclo si desea presionar lentamente a una velocidad diferente a la de sp3

18. DW: El tiempo de permanencia se utiliza cuando se necesita un período de permanencia en la parte inferior del trazo.

19. SU: La desaceleración se utiliza para el movimiento lento inicial hacia arriba después de que se ha presionado el material.

20. FU: Fast up se usa para alcanzar tdc a alta velocidad para minimizar el tiempo de ciclo.

21. ST: Slow top se usa para la última parte del trazo justo antes de tdc.

22. TOP: Presione aquí para programar su punto de ajuste superior. Después de presionar, puede establecer la posición actual o ingresando una distancia en pulgadas desde tdc. La barra de posición roja se mueve según la posición del ariete.

23. INFERIOR: Presione aquí para programar su punto de ajuste inferior. Después de presionar, puede establecer la posición actual o ingresando una distancia en pulgadas desde tdc. La barra de posición roja se mueve según la posición del ariete.

24. LONGITUD DE LA CARRERA INDIVIDUAL: Este número indica cuántas pulgadas de tdc hay en cada parte de la carrera.

25. IPM \ PULGADA POR MINUTO: Cuando se muestra IPM, la velocidad de cada parte del trazo se mostrará en IPM.

26. PANTALLA DE VELOCIDAD: Aquí es donde se muestra la velocidad para cada parte de la carrera.

27. PRESS MODE CHANGE POP UP: Este mensaje es un paso de seguridad que el operador debe tomar para cambiar el modo de la prensa.

l.

Memoria de trabajos / Configuraciones más rápidas Mecánica

BIBLIOTECA DE TRABAJOS (PANTALLA 11)

BIBLIOTECA DE TRABAJO

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. CARGAR: Después de seleccionar el trabajo deseado, presione aquí para cargar el trabajo en la prensa. Esto cambiará las levas, los circuitos de monitoreo de matrices, SPM y todos los demás parámetros relacionados con el trabajo.

5. BORRAR: Después de seleccionar el trabajo deseado, presione aquí para eliminar un trabajo.

6. COPIAR: Después de seleccionar el trabajo deseado, presione aquí para copiar un trabajo. Esto es muy útil si solo desea realizar pequeños cambios en un trabajo existente.

7. PEGAR: Después de copiar un trabajo, presione aquí para pegarlo en un nuevo lugar en la biblioteca de trabajos.

8. NOMBRE DEL TRABAJO: Visualización de todos los nombres de los trabajos guardados.

9. FECHA DE EJECUCIÓN: muestra la última fecha en que se ejecutó el trabajo.

metro.

Memoria de trabajos / Edición de un solo punto Servohidráulico

CONFIGURACIÓN DE PUNTO ÚNICO (PANTALLA 10)

PRENSA HIDRÁULICA DE UN PUNTO CON MEMORIA DE TRABAJO

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. CAMBIAR MODO DE PASO: alternar entre presión y posición. El modo de presión se asegurará de que su presión alcance el valor deseado, y el modo de posición se asegurará de que se alcance su marcador de posición independientemente del tonelaje.

3. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos". Has llegado.

4. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado. -

5. OK MONITOR: La pantalla verde muestra que todos los sistemas están funcionando y no hay fallas presentes.

6. ACTUALIZAR RECETA: Después de haber configurado el dm 1 en 16 más adecuado para el trabajo, y luego presione regresar a la pantalla de memoria del trabajo.

7. TIEMPO DE CICLO: Muestra el tiempo total del ciclo en segundos.

8. TOGGLE% / IPM: este botón alterna entre '%' e " IPM ". Esto cambiará la forma en que se muestra la velocidad de cada parte del trazo (# 16). '%' = porcentaje de la velocidad máxima; la velocidad máxima es diferente para cada parte del ciclo; cambie a IPM para obtener más precisión o consulte las especificaciones de la máquina. IPM = pulgada por minuto.

9. FA: La aproximación rápida se utiliza para mover el ariete a máxima velocidad desde tdc hacia BDC antes de golpear el material.

10. SA: Aproximación lenta: una vez cerca del material, utilice la aproximación lenta durante los últimos centímetros de la aproximación antes de tocar el material.

11. FP1: La presión rápida 1 es para cuando el ariete entra en contacto con el material. La velocidad de la prensa se puede cambiar al valor deseado.

12. SP1: La presión lenta 1 se utiliza para la última parte de la carrera hacia abajo para una parada más precisa y suave.

13. DW: El tiempo de permanencia se utiliza cuando se necesita un período de permanencia en la parte inferior del trazo.

14. SU: La desaceleración se utiliza para el movimiento lento inicial hacia arriba después de que se ha presionado el material.

15. FU: Fast up se usa para alcanzar tdc a alta velocidad para minimizar el tiempo de ciclo.

16. ST: Slow top se usa para la última parte del trazo justo antes de tdc.

17. PANTALLA DE VELOCIDAD: Aquí es donde se muestra la velocidad de cada parte de la carrera.

18. TOP: Presione aquí para programar su punto de ajuste superior. Después de presionar, puede establecer la posición actual o ingresando una distancia en pulgadas de tdc. La barra de posición roja se mueve según la posición del ariete.

19. INFERIOR: Presione aquí para programar su punto de ajuste inferior. Después de presionar, puede establecer la posición actual o ingresando una Distancia en pulgadas desde tdc. La barra de posición roja se mueve según la posición del ariete.

norte.

Monitor de rendimiento / Servo hidráulico de edición de un solo punto

RENDIMIENTO DE UN PUNTO (PANTALLA 17.2)

RENDIMIENTO HIDRÁULICO DE UN PUNTO

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. DISTANCIA: muestra la distancia en pulgadas de cada parte del trazo.

5. TIEMPO: Muestra el tiempo en segundos de cada parte del trazo.

6. TIEMPO TOTAL: Muestra el tiempo total del ciclo en segundos.

7. DISTANCIA TOTAL: Muestra la longitud total de la carrera en pulgadas.

ESTA PÁGINA ES EXCELENTE PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL TIEMPO DE CICLO. PERMITE VER CADA SECCIÓN DE MOVIMIENTO DEL CICLO "EN VIVO" Y CAMBIAR LOS VALORES PARA ALCANZAR LA POTENCIA MÁXIMA.

O.

Vídeo de secuencia de válvula de monitor de rendimiento de pantalla de edición de un solo punto

SERVO HYDRAULICS &I-PRESS® CONTROLES


pag.

Memoria de trabajos / Edición multipunto Servohidráulica

CONFIGURACIÓN DE MÚLTIPLES PUNTOS (PANTALLA 9.1)

CONFIGURACIÓN DE MÚLTIPLES PUNTOS 1
CONFIGURACIÓN DE MÚLTIPLES PUNTOS 2
CONFIGURACIÓN DE MÚLTIPLES PUNTOS 3

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

5. OK MONITOR: La pantalla verde muestra que todos los sistemas están funcionando y no hay fallas presentes.

6. ACTUALIZAR RECETA: Después de haber configurado el dm 1 en 16 más adecuado para el trabajo, y luego presione regresar a la pantalla de memoria del trabajo.

7. TIEMPO DE CICLO: Muestra el tiempo total del ciclo en segundos.

8. TOGGLE% / IPM: este botón alterna entre '%' e "Ipm". Esto cambiará la forma en que se muestra la velocidad de cada parte del trazo. '%' = porcentaje de la velocidad máxima - la velocidad máxima es diferente para cada parte del ciclo - cambie a ipm para una mejor precisión o consulte las especificaciones de la máquina. Ipm = pulgada por minuto. Consulte la pantalla 9.2- # 23 y # 24 para obtener más detalles.

9. FA: La aproximación rápida se utiliza para mover el ariete a máxima velocidad desde tdc hacia BDC antes de golpear el material.

10. SA: Aproximación lenta: una vez cerca del material, utilice la aproximación lenta durante los últimos centímetros de la aproximación antes de tocar el material.

11. FP1: Pulsación rápida 1 - es cuando el ariete entra en contacto con el material. La velocidad de la prensa se puede cambiar al valor deseado.

12. FP2: Pulsación rápida 2: utilice este ciclo si desea pulsar a una velocidad diferente a la de fp1.

13. FP3: Pulsación rápida 3: utilice este ciclo si desea pulsar a una velocidad diferente a la de fp2.

14. SP1: La presión lenta 1- se utiliza para la última parte de la carrera hacia abajo para una parada más precisa y suave.

15. SP2: Presión lenta 2: use este ciclo si desea presionar lentamente a una velocidad diferente a la de sp1.

16. SP3: Presione lento 3 - use este ciclo si desea presionar lentamente a una velocidad diferente a sp2

17. SP4: Presione lentamente 4 - use este ciclo si desea presionar lentamente a una velocidad diferente a la de sp3

18. DW: El tiempo de permanencia se utiliza cuando se necesita un período de permanencia en la parte inferior del trazo.

19. SU: La desaceleración se utiliza para el movimiento lento inicial hacia arriba después de que se ha presionado el material.

20. FU: Fast up se usa para alcanzar tdc a alta velocidad para minimizar el tiempo de ciclo.

21. ST: Slow top se usa para la última parte del trazo justo antes de tdc.

22. TOP: Presione aquí para programar su punto de ajuste superior. Después de presionar, puede establecer la posición actual o ingresando una distancia en pulgadas desde tdc. La barra de posición roja se mueve según la posición del ariete.

23. INFERIOR: Presione aquí para programar su punto de ajuste inferior. Después de presionar, puede establecer la posición actual o ingresando una distancia en pulgadas desde tdc. La barra de posición roja se mueve según la posición del ariete.

24. LONGITUD DE LA CARRERA INDIVIDUAL: Este número indica cuántas pulgadas de tdc hay en cada parte de la carrera.

25. IPM \ PULGADA POR MINUTO: Cuando se muestra IPM, la velocidad de cada parte del trazo se mostrará en IPM.

26. PANTALLA DE VELOCIDAD: Aquí es donde se muestra la velocidad para cada parte de la carrera.

27. PRESS MODE CHANGE POP UP: Este mensaje es un paso de seguridad que el operador debe tomar para cambiar el modo de la prensa.

q.

Monitor de rendimiento / Servohidráulico de edición multipunto

RENDIMIENTO MULTIPUNTO (PANTALLA 17.1)

RENDIMIENTO MULTIPUNTO

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. DISTANCIA: muestra la distancia en pulgadas de cada parte del trazo.

5. TIEMPO: Muestra el tiempo en segundos de cada parte del trazo.

6. TIEMPO TOTAL: Muestra el tiempo total del ciclo en segundos.

7. DISTANCIA TOTAL: Muestra la longitud total de la carrera en pulgadas.

8. RENDIMIENTO DE UN PUNTO: Presione para ir a la página de rendimiento de un solo punto.

r.

Contadores de piezas / Contadores de lotes

PANTALLA DE CONTADOR (PANTALLA 14)

Contador de piezas Contador de lotes

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: Presione este botón para ir a la pantalla de "memoria de trabajo".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. ACTUALIZAR TRABAJO: Después de haber configurado los contadores más adecuados para el trabajo, presione el botón Guardar trabajo.

5. VOLVER A LA MEMORIA DEL TRABAJO: Presione la tecla de acceso rápido azul para volver a la pantalla de la memoria del trabajo. Una vez allí, puede pasar a las levas, tonelaje y pantalla de contador para completar su configuración de trabajo y hacer el ahorro final. (Siga las instrucciones en la pantalla de memoria de trabajo en los pasos para configurar un nuevo trabajo)

6. ON PRESET 1: Active / desactive o puede presionar "Restablecer a cero" para borrar los campos.

7. ACTUAL: Muestra el recuento actual en su camino hacia el valor preestablecido deseado.

8. PRESET: Le permite ingresar el valor deseado de las piezas que se ejecutarán antes de que la prensa se detenga al completar el lote.

9. ON PRESET 2: Active / desactive o puede presionar restablecer a cero para borrar campos.

10. ACTUAL: Muestra el recuento actual en su camino hacia el valor preestablecido deseado.

11. PRESET: Le permite ingresar el valor deseado de las piezas que se ejecutarán antes de que la prensa se detenga al completar el lote.

12. VÁLVULA DE CONJUNTO DE CONTADOR DE MANTENIMIENTO: Esto es establecido por un supervisor con contraseña de nivel 2 en la pantalla del contador de mantenimiento y vida útil.

13. CUENTA REGRESIVA DE MANTENIMIENTO: Esto muestra la cuenta regresiva que también se muestra en la pantalla principal de ejecución para que el operador tenga una cabeza hacia arriba antes de la parada de mantenimiento.

14. CONTADOR DE VIDA TOTAL: Esto muestra el recuento de vida total de la prensa.

Nota:

Cuando el recuento alcanza el 80% de su valor, la pantalla se volverá amarilla. Al 90% se volverá rojo. Esto es para que el operador pueda estar preparado para que la máquina se detenga.

s.

Historial de fallas

HISTORIAL DE FALLOS (PANTALLA 17)

pantalla de historial de fallas

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. SPM: muestra la configuración actual de SPM / carrera por minuto.

5. MODO: Muestra la posición actual para el interruptor selector de modo de operación ubicado en el soporte en t.

6. DIRECCIÓN DEL MOTOR: muestra la dirección de la corriente del motor principal, la presión solo funcionará en pulgadas cuando esté en reversa.

7. AMP: muestra el consumo de amperes del motor principal.

8. DESPLAZARSE HACIA ARRIBA: Haga clic aquí para desplazarse hacia arriba.

9. DESPLAZARSE HACIA ABAJO: Haga clic aquí para desplazarse hacia abajo.

10. BORRAR TODO: Haga clic aquí para borrar todas las fallas. Las fallas no resueltas permanecerán.

11. LEYENDA: Esta leyenda es útil para que el operador comprenda los diferentes colores de las líneas de falla a continuación.

12. DIAGNÓSTICO DE FALLAS: Al presionar la tecla de acceso rápido azul, accederá a la página de diagnóstico de fallas, donde podrá encontrar una guía paso a paso para la solución de problemas.

t.

Diagnóstico de fallas / Paso X Paso

DIAGNÓSTICO DE FALLOS / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN PANTALLA (PANTALLA 18)

DIAGNÓSTICO DE FALLAS / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN PANTALLA

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. FALLAS: Presione esto para ir a la página del historial de fallas.

5. BIBLIOTECA DE FALLAS: presione esto para ir a la página de la biblioteca de fallas

6. FALLAS ACTIVAS: Lista de fallas activas (en la mayoría de los casos, al presionar el botón de reinicio en el soporte en t se borrará cada falla)

7. PASOS DE DIAGNÓSTICO: Sugerencias en secuencia para la resolución de problemas causa de fallas

8. CÓDIGO DE FALLO: Muestra el código de fallo del fallo seleccionado.

9. NOMBRE DE LA FALLA: Muestra el nombre de la falla seleccionada.

Nota:

• En la mayoría de los casos, puede borrar las fallas presionando el botón "reiniciar" en el soporte en T.

• Solo algunas fallas requieren contraseña de supervisor. (rebasamiento, reinicio de válvula doble, contador de mantenimiento y codificador de reinicio)

Más de 100 fallas monitoreadas

VER ASUNTO DE BIBLIOTECA DE FALLOS

u.

Biblioteca de fallas / agrupación de fallas

BIBLIOTECA DE FALLOS (PANTALLA 19.1)

biblioteca de fallos página 1
biblioteca de fallos página 2
biblioteca de fallos página 3
biblioteca de fallos página 4
biblioteca de fallos página 5
biblioteca de fallos página 6
biblioteca de fallos página 7
biblioteca de fallos página 8
biblioteca de fallos página 9

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. FALLAS: Presione aquí para ir a la página del historial de fallas.

5. DIAGNÓSTICO DE FALLAS: Presione para ir a la página de diagnóstico de fallas.

6. GRUPOS DE FALLAS: Presione cada uno de los nombres de los grupos para ver las fallas en este grupo.

7. DESPLAZARSE HACIA ARRIBA: Presione aquí para desplazarse hacia arriba.

8. DESPLAZARSE HACIA ABAJO: Presione aquí para desplazarse hacia abajo.

v.

Elevadores de matrices QDC / Hydraulice

PANTALLA DE CAMBIO RÁPIDO DE MATRIZ EN EL CENTRO MUERTO SUPERIOR (PANTALLA 20.1)

TROQUELADORAS HIDRÁULICAS DE CAMBIO RÁPIDO DE MATRIZ

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. INDICADOR DE POSICIÓN: Muestra la posición actual de la corredera.

5. LEVANTAR: presione para levantar los elevadores de troqueles hidráulicos, con el fin de quitar / instalar las herramientas. ** solo se puede operar en tdc.

6. INFERIOR: presione para bajar los elevadores de troquel hidráulicos. ** solo se puede operar en tdc.

en.

QDC / Cambio rápido de matriz

PANTALLA DE CAMBIO RÁPIDO DE MATRIZ EN LA PARTE INFERIOR DEL CENTRO MUERTO (PANTALLA 20.2)

CAMBIO RÁPIDO DE MATRIZ

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. INDICADOR DE POSICIÓN: Muestra la posición actual de la corredera.

5. ABRAZADERA SUPERIOR - ABRAZADERA: Presione para activar las abrazaderas superiores. ** solo se puede presionar en bdc **

6. ABRAZADERA SUPERIOR - DESENRAZAR: Presione para desenergizar las abrazaderas superiores. ** solo se puede presionar en bdc **

7. ABRAZADERA INFERIOR - ABRAZADERA: Presione para activar las abrazaderas inferiores. ** solo se puede presionar en bdc **

8. ABRAZADERA INFERIOR - DESACTIVAR: Presione para desenergizar las abrazaderas inferiores. ** solo se puede presionar en bdc **

X.

Tipo de grasa de lubricación

PARÁMETROS DE LUBRICACIÓN -GRASE- SE REQUIERE CONTRASEÑA DE SUPERVISOR NIVEL 2 (PANTALLA 23.1)

PARAMETROS DE LUBRICACION -GRASE-

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

Nota: Cuando su máquina está configurada en la fábrica, se selecciona el tipo de sistema de lubricación, grasa o aceite de recirculación para que solo tenga acceso para ajustar el sistema de lubricación que se adapte a su prensa. Solo el sistema de lubricación activo se mostrará en la pantalla hmi.

Sistema de lubricación con grasa

4. BOMBA DE GRASA: Presione esto para alternar entre encendido / apagado, cuando está encendido, cada vez que se enciende la prensa, la bomba de grasa hará un ciclo completo. Si las prensas se encienden / apagan mucho durante el día, debe estar en la posición de apagado. Con el sistema apagado, la bomba de grasa solo realizará un ciclo en un número determinado de carreras.

5. INTERVALO DE CARRERAS DE LUBRICACIÓN PREAJUSTADO: La bomba de lubricación se encenderá cada # de golpes, este es su punto de ajuste clave. Dependiendo de la velocidad, de una sola carrera o de los modos de funcionamiento continuo, es posible que necesite más o menos lubricante. Observe las bandejas de recolección de grasa y la grasa en el cigüeñal; si obtiene demasiada grasa, aumente el número de golpes entre los intervalos de lubricación. Un buen punto de partida son 3000 golpes.

6. NÚMERO REAL DE CARRERAS HASTA LUBRICAR: Cuenta regresiva de carreras hasta que se inicia la bomba de lubricación.

7. BLOQUE DEL DISTRIBUIDOR # DE PULSOS: El bloque del distribuidor tiene un pin de ciclo monitoreado electrónicamente. Si la bomba de grasa funciona con poca grasa, esto detectará la falta de flujo y mostrará poca grasa en la pantalla hmi.

8. CEBADO: Presione el botón amarillo de cebado para cebar manualmente el sistema de lubricación y la bomba de grasa funcionará durante el tiempo establecido en el número 7.

y.

Tipo de aceite de recirculación de lubricación

PARÁMETROS DE LUBRICACIÓN - ACEITE DE RECIRCULACIÓN - NIVEL 2 SE REQUIERE CONTRASEÑA (PANTALLA 23.2)

PARÁMETROS DE LUBRICACIÓN-ACEITE RECIRCULANTE

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

Nota: Cuando su máquina está configurada en la fábrica, se selecciona el tipo de sistema de lubricación, grasa o aceite de recirculación para que solo tenga acceso para ajustar el sistema de lubricación que se adapte a su prensa. Solo el sistema de lubricación activo se mostrará en la pantalla hmi. (Ambos sistemas de lubricación se muestran aquí solo como instrucciones)

Sistema de recirculación de aceite (para prensas laterales rectas más grandes)

8. BOMBA APAGADA / ENCENDIDA: Indica el estado actual de la bomba de aceite.

9. FILTRO DE SUCCIÓN: Se mostrará en verde cuando funcione correctamente y en rojo cuando el filtro esté enchufado y requiera limpieza.

10. FILTRO DEL DISTRIBUIDOR: Se mostrará en verde cuando funcione correctamente y en rojo cuando el filtro esté enchufado y requiera limpieza.

11. BLOQUE DEL DISTRIBUIDOR Nº DE IMPULSOS / MIN: Consulte el esquema de lubricación para conocer el ajuste mínimo del pasador del ciclo en el bloque del distribuidor.

12. BLOQUE DEL DISTRIBUIDOR Nº DE IMPULSOS / MÁX .: Consulte el esquema de lubricación para conocer la configuración máxima del pasador del ciclo en el bloque del distribuidor.

13. PULSOS ACTUALES / MIN: Muestra el número real de pulsos por minuto.

14. NIVEL DEL TANQUE PRINCIPAL: El tanque de aceite principal está equipado con un sensor de nivel bajo, el verde está operativo y el rojo es nivel bajo y la falla se mostrará en la pantalla hmi.

15. LUBRICACIÓN ACB EN CADA # DE CARRERAS: Puede configurar el # de golpes para activar el aceite de contrapeso de aire / acb.

16. SEGUNDOS DEL TEMPORIZADOR DE LA BOMBA ACB: Puede configurar el número de segundos para que la aceitera de contrabalanceo de aire / acb complete su ciclo.

con.

Silencio de seguridad de cortina de luz al subir

CORTINAS FOTOGRÁFICAS DE SEGURIDAD - SE REQUIERE CONTRASEÑA DE SUPERVISOR DE NIVEL 2 (PANTALLA 24)

CORTINAS FOTOGRÁFICAS DE SEGURIDAD

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. CORTINA LUMINOSA: le permite alternar entre siempre encendido o silenciar en el trazo ascendente. Precaución: cuando vuelva a poner a cero el codificador y la posición de deslizamiento real, aparecerá una pantalla de advertencia que le advertirá que debe asegurarse de que el proceso de puesta a cero sea preciso. Le recomendamos que seleccione cortinas de luz siempre encendidas durante la puesta a cero del codificador y luego pruebe el sistema antes de volver a silenciarlo en la carrera ascendente.

Nota: Los protectores del punto de operación son responsabilidad exclusiva del usuario final. Los operadores deben informar sobre cualquier guardia o cortina de luz que no esté en buen estado de funcionamiento.

Automóvil club británico.

Contador de mantenimiento

PANTALLA DE CONTADOR DE VIDA Y MANTENIMIENTO: SE REQUIERE CONTRASEÑA DE SUPERVISOR DE NIVEL 2 (PANTALLA 25.1)

MANTENIMIENTO Y PANTALLA DE CONTADOR DE VIDA ÚTIL 1
MANTENIMIENTO Y PANTALLA DE CONTADOR DE VIDA ÚTIL 2

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. RECUENTO ACTUAL DE MANTENIMIENTO: Muestra el recuento actual hasta el momento en que ocurrirá la parada de mantenimiento. Esto también se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla de ejecución principal y se muestra con el contador que cuenta regresivamente hasta 0-cero para que el operador pueda ver cuándo está a punto de ocurrir una parada de mantenimiento.

5. CARRERAS TOTALES: Este es un contador de vida total.

6. REALIZAR MANTENIMIENTO: El supervisor puede preestablecer el número para la parada de mantenimiento. La prensa se detendrá después de este número preestablecido de golpes.

7. MANTENIMIENTO. RESET: presione para restablecer el contador de mantenimiento.

8. DESPLAZAMIENTO: presione para ver el mantenimiento sugerido para optimizar el tiempo de actividad de la prensa.

de.

Modos especiales de funcionamiento

CORTINAS FOTOGRÁFICAS DE SEGURIDAD - SE REQUIERE CONTRASEÑA DE SUPERVISOR DE NIVEL 2 (PANTALLA 24)

CORTINAS FOTOGRÁFICAS DE SEGURIDAD

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. CORTINA LUMINOSA: le permite alternar entre siempre encendido o silenciar en el trazo ascendente. Precaución: cuando vuelva a poner a cero el codificador y la posición de deslizamiento real, aparecerá una pantalla de advertencia que le advertirá que debe asegurarse de que el proceso de puesta a cero sea preciso. Le recomendamos que seleccione cortinas de luz siempre encendidas durante la puesta a cero del codificador y luego pruebe el sistema antes de volver a silenciarlo en la carrera ascendente.

Nota: Los protectores del punto de operación son responsabilidad exclusiva del usuario final. Los operadores deben informar sobre cualquier guardia o cortina de luz que no esté en buen estado de funcionamiento.

y.

Restablecimiento de la válvula del freno del embrague

RESTABLECIMIENTO DE DOBLE VÁLVULA (PANTALLA 29)

REINICIO DE VÁLVULA DUAL

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. PRESIONE PARA RESTABLECER: Esto restablecerá la válvula de seguridad DSV para el embrague y el freno.

Nota:

• La válvula DSV y los sistemas de aire deben recibir un mantenimiento adecuado para un funcionamiento óptimo.

• El tanque de aire y todas las líneas de suministro de aire de la prensa deben drenarse semanalmente para eliminar cualquier acumulación de humedad.

• Le recomendamos que agregue líneas y dispositivos de recolección para mantener la prensa y el área limpias y recolectar cualquier acumulación de humedad o aceite.

• Inspeccione y limpie el silenciador de escape en la válvula DSV; el escape de aire restringido reducirá el tiempo de parada del freno.

a.

RESTABLECER ANULAR

RESTABLECIMIENTO POR EXCESO (PANTALLA 30)

RESTABLECER ANULAR

Nota:

** siga las instrucciones en pantalla **

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. RESTABLECIMIENTO DE EXCESO: presione para iniciar la secuencia de restablecimiento de exceso.

ae.

Codificador de puesta a cero

CODIFICADOR DE RE-ZERO - SUPERVISOR DE NIVEL 2 (PANTALLA 31.1)

Codificador de puesta a cero
RE-ZERO ENCODER 2

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. TRABAJO: presione para ir a la pantalla "memoria de trabajos".

3. NÚMERO DE TRABAJO: Muestra el trabajo alfanumérico actual de 10 dígitos seleccionado.

4. RE-ZERO ENCODER: Presione para recalibrar el codificador (una vez presionado se mostrará una pantalla de advertencia amarilla para garantizar la seguridad). Esto calibra el codificador a 180 grados.

5. POSICIÓN DEL CODIFICADOR: Muestra la posición actual del codificador en grados.

6. RE-ZERO ENCODER: presione para recalibrar el codificador. Siga las instrucciones en pantalla.

RE-ZERO ENCODER 3

de.

Conjuntos de funciones / Otras opciones de llamada

CONJUNTOS DE FUNCIONES (PANTALLA 35.1)

CONJUNTOS DE CARACTERÍSTICAS
CONJUNTOS DE CARACTERÍSTICAS 2

1. BOTÓN DE NAVEGACIÓN: presionarlo lo lleva a las pantallas de navegación. Dependiendo del nivel de contraseña del operador o supervisor, se puede acceder a más o menos pantallas.

2. SALIR: Esto permite a los usuarios cerrar la sesión para que otros puedan iniciar sesión con su nivel de contraseña.

3. CAMBIO DE CONJUNTOS DE FUNCIONES: Esta sección permite que un técnico de SP certificado sólo active o desactive los conjuntos de funciones.

a.

I-PRESS® Familia de Controles

CONTROLES AVANZADOS PARA CADA APLICACIÓN

Sutherland Press fabricante líder en equipos de conformado de metales

v2.3© 2023 PRENSAS SUTHERLAND

Prensas Servo Hidráulicas

Un.

Cuatro puestos

CUATRO PRENSAS HIDRÁULICAS POST SERVO

prensa hidráulica de cuatro postes sutherland prensas

Nuestras prensas de cuatro postes de la serie HP están disponibles de 100 a 2000 toneladas. Cilindros individuales o múltiples según el tamaño del área de la matriz.

hp2-440 prensa de cuatro postes

B.

Lado recto

PRENSAS HIDRÁULICAS LATERALES RECTA

prensa servohidráulica

Las prensas hidráulicas de Sutherland se fabrican a medida para ofrecer una precisión excepcional y un funcionamiento fiable en una amplia variedad de aplicaciones. Nuestra combinación de gestión activa de fluidos y servomotores avanzados ajusta el volumen de fluido y la velocidad del motor para adaptarse a la carga de trabajo requerida, optimizando el rendimiento de la prensa y reduciendo en gran medida el consumo de energía.

prensas y controles servohidráulicos

Nuestra serie HD está disponible de 100 a 500 toneladas en bastidor monobloque de una pieza, según el tamaño del área de la matriz. 200 a 3000 en marcos de varias piezas de barra de acoplamiento. La configuración del cilindro depende del tamaño del área de la matriz.

prensa servohidráulica

C.

Línea tándem

PRENSAS HIDRAULICAS TANDEM LINE

Línea tándem servohidráulica para la fabricación de electrodomésticos

Múltiples prensas en una línea para prensas para prensar procesamiento automático o manual.

D.

Diseño de muestra del lado recto automatizado

DISEÑO DEL LADO RECTO AUTOMATIZADO

línea hidráulica en tándem

LÍNEA SERVO HIDRÁULICA TANDEM

e.

Ventaja servohidráulica

SERVO HIDRÁULICA / PRENSAS INTELIGENTES

VENTAJAS SERVO HIDRÁULICAS 1

Los perfiles de movimiento programables, las válvulas de seguridad dobles montadas en el colector limitan las tuberías y las conexiones. Nuestro sistema de gestión de fluidos está diseñado para un funcionamiento óptimo y facilidad de mantenimiento. Servo Hydraulic también reduce el consumo de energía a diferencia de las prensas hidráulicas tradicionales.

VENTAJAS DE LA GESTIÓN DE FLUIDOS SERVO HIDRÁULICOS

gestión de fluidos de prensa servohidráulica

Diseñados teniendo en cuenta el rendimiento y el mantenimiento, nuestros sistemas de gestión de fluidos tienen tuberías limitadas, caudales más rápidos y tiempos de respuesta más rápidos. Nuestros colectores están equipados con válvulas de control con clasificación de doble seguridad y puertos de prueba de presión para cada válvula. El control I-PRESS® tiene una página que muestra un gráfico de acción de válvula en color para facilitar el mantenimiento.

diagrama de gestión de fluidos de prensa servohidráulica

I-PRESS® SERVO AHORRO ENERGÉTICO

gráfico de prensa servohidráulica

F.

Controles y seguridad

I-PRESS HYDRO®

SEGURIDAD - CONECTIVIDAD - FLEXIBILIDAD

Sutherland se enorgullece de presentar I-PRESS®, el futuro de la tecnología de control de prensa. Con controles basados en software y pantallas táctiles, I-PRESS® representa nuestro compromiso de liderar la industria con lo último en innovación en controles. La industria de la formación de metales está evolucionando a un nuevo nivel de conectividad y automatización, y I-PRESS® ha sido diseñado para llevar sus operaciones de prensa al siglo XXI.

  • El control de prensa más intuitivo del mundo
  • Conjunto completo de funciones de seguridad
  • Construido para la automatización y la capacidad de expansión
  • Diseñado para integrarse a la perfección con Connected Enterprise

I-PRESS CONTROLA TU PRENSA EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO
ACCEDA A LA PRODUCCIÓN DE PRENSA DESDE CUALQUIER LUGAR DEL MUNDO

I-PRESS HYDRO® está diseñado para la personalización y la capacidad de expansión. Cuando se necesitan nuevas características o modificaciones, no hay reemplazos costosos de chip, simplemente desbloquee sus actualizaciones directamente desde el software.

• Conjunto completo de herramientas de automatización
• Fácil integración con alimentadores, robots y sistemas de transferencia
• Personalizable para admitir aplicaciones especiales

I-PRESS para prensas servohidráu hidráulicas

I-PRESS HYDRO®

Pantalla táctil en color HD de 10 "
Lecturas de estado en tiempo real
200 + memoria de trabajo
12 levas programables
16 monitores de matrices
130 monitores de funciones independientes
Diagnóstico de fallas paso a paso
Niveles de acceso de operador y supervisor
Nivel de rendimiento D, funciones de seguridad de categoría 3
Documentación del operador / mantenimiento visible a través de PDF
Acceso al PLC personalizable por el usuario
Conectividad Ethernet I / P

SEGURIDAD DE CIRCUITO DOBLE / PL-D Y CAT-3

gestión de control servohidráulico

Nivel de rendimiento (pl) d circuitos de seguridad de categoría 3, control confiable

• PLC de verificación cruzada de circuito doble y E / S de seguridad.

• Electroválvulas hidráulicas dobles. (servohidráulico)

• Punto de protección del operador y / o cortinas de luz de detección de presencia.

• Diseños que cumplen con OSHA, CSA y CE a pedido.

• Monitoreo de fallos en pantallas I-PRESS®. (rojo de seguridad o amarillo fallo de la máquina)

• Paradas y horarios de mantenimiento programables en la pantalla I-press.

• Problemas de E/S en la pantalla de I-PRESS®.

• I-PRESS® pueden enviar fallos o solicitar asistencia a dispositivos móviles "seleccionados".

ARMARIO DE SEGURIDAD PARA PRENSA DE LÍNEA DE TANDUM
ARMARIO DE SEGURIDAD PARA PRENSA DE LÍNEA TÁNDEM

VIDEOS DE CAPACITACIÓN I-PRESS EN LÍNEA

Para ver nuestra biblioteca de videoformación I-PRESS HYDRO®, haga clic aquí

gramo.

Ventajas del software I-PRESS® 4.0

SERVO HYDRAULICS &I-PRESS® CONTROLES

VENTAJAS DE I-PRESS SOFTWARE 4.0

Los elementos que no son de seguridad en el software se pueden poner a disposición del usuario final. Los programadores aprobados pueden realizar cambios y adiciones. Nuestro equipo de controles puede iniciar sesión en su prensa con su permiso y realizar cambios o agregar pantallas personalizadas.

CENTRO DE ENTRENAMIENTO MÓVIL 3 EN 1 MECÁNICO - FORJA - HIDRÁULICO

formación en prensa servohidráulica

h.

CONEXIONES ETHERNET 4.0

CONEXIONES ETHERNET 4.0

CONEXIONES ETHERNET 4.0

Con nuestra opción Balluff System, muchos artículos pueden ser monitoreados tales como: niveles de tanques, detección de fugas, flujo de aceite y presiones, temperaturas, posiciones, fuente de alimentación, enlaces de E/S y troquel de brecha de aire para I-PRESS control.

MAESTROS IO-LINK

MAESTROS IO-LINK

ACOPLAMIENTO INDUCTIVO SIN CONTACTO

ACOPLAMIENTO INDUCTIVO SIN CONTACTO

I.

SISTEMA DE BLOQUEO DE DESLIZAMIENTO DE SEGURIDAD

SISTEMA DE BLOQUEO DE DESLIZAMIENTO DE SEGURIDAD

SISTEMA DE BLOQUEO DE DESLIZAMIENTO DE SEGURIDAD
SISTEMA DE BLOQUEO DE DESLIZAMIENTO DE SEGURIDAD

j.

I-PRESS® Monitorización de condiciones y los mejores componentes

MONITOR DE CONDICIONES de I-PRESS®

I-PRESS MONITORIZACIÓN DE CONDICIONES

Nuestro I-PRESS® control de prensa y automatización Servo Hydro monitorea cada aspecto de cada prensa. Incorporamos componentes de la más alta calidad en nuestras prensas para la fiabilidad y facilidad de los componentes de reemplazo.

a.

Perfiles de movimiento programables

SERVO HYDRAULICS &I-PRESS® CONTROLES

TUTORIALES DE PERFILES PROGRAMABLES

Capacidad para cambiar de posición, presión y velocidad hasta 7 veces en un solo golpe.  Disfrute de nuestro tutorial de formación sobre I-PRESS® controlador de prensa y automatización Servo Hydro.

l.

Gestión de fluidos 4.0 supervisada

GESTIÓN DE FLUIDOS SERVO HYDRO

GESTIÓN DE FLUIDOS / 4.0 MONITOREADO
Foto de prensa hidráulica
NUEVOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE FLUIDOS

NUEVOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE FLUIDOS: Diseñados teniendo en cuenta el rendimiento y el mantenimiento, nuestros sistemas de gestión de fluidos tienen tuberías limitadas, caudales más rápidos y tiempos de respuesta más rápidos. Nuestros colectores están equipados con válvulas de control con clasificación de doble seguridad y puertos de prueba de presión para cada válvula. El control I-PRESS® tiene una pantalla que muestra un gráfico de acción de válvula en color para facilitar el mantenimiento.

NUEVOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE FLUIDOS

metro.

Vista trasera en 3D del lado recto de 400 toneladas

SERVO HYDRAULICS &I-PRESS® CONTROLES

PRENSA HIDRÁULICA SERVO DE VISTA TRASERA

norte.

Amortiguadores de punzonado hidráulico para operaciones de obturación

AMORTIGUADORES PARA OPERACIONES DE PUNZONADO Y EN BLANCO

AMORTIGUADORES PARA OPERACIONES DE PUNZONADO Y EN BLANCO

Las operaciones de corte y perforación pueden crear un chasquido inverso a través del tonelaje que dañará la prensa y el herramental. Con aplicaciones de esta naturaleza, se pueden agregar amortiguadores de perforación hidráulicos para reducir el tonelaje de rotura inversa. Como regla general, si el tonelaje inverso supera el 10% de la capacidad de la prensa, agregue amortiguadores.

Tonelaje inverso - Parte 1: ¿Está matando a golpes a su prensa?

En este tema de varias partes sobre tonelaje inverso, también denominado "Snap-Through", examinaremos la causa raíz de este problema y sus efectos adversos tanto en su prensa como en sus herramientas . Los efectos del tonelaje inverso pueden ser devastadores. Si no se aborda adecuadamente con el tiempo, el tonelaje inverso literalmente reducirá la vida útil de sus herramientas y destruirá el tren de transmisión de su prensa. Los resultados de ignorar el tonelaje inverso pueden significar una reconstrucción completa de su prensa, lo que puede ser enormemente costoso. Sin embargo, en la actualidad, el tonelaje inverso es un efecto secundario bien conocido de realizar " blanking " en una prensa y sus efectos nocivos pueden controlarse.

Snap-Through

Snap Through - ¿Qué es? En algún momento durante el ciclo de rotación de su prensa antes de llegar al punto muerto inferior, su herramienta se acopla a la superficie de su material. A medida que avanza el ciclo de rotación en el transcurso de microsegundos, se acumula una inmensa cantidad de energía en el tren de transmisión de su prensa y en el propio herramental. Esto se debe a la resistencia del material a ser perforado por su herramienta. La energía almacenada se acumula hasta alcanzar un punto suficiente para vencer la resistencia del material. Aquí radica el problema. En un instante, toda esa energía almacenada se libera cuando el herramental perfora o “atraviesa” su material. Esta liberación de energía instantánea e incontrolada envía una onda de choque a toda la prensa. También tenga en cuenta que cuanto mayor sea el área a perforar o cuanto más grueso o resistente sea su material, mayor cantidad de energía se almacena y se libera.

Tonelaje inverso y paso rápido

Tonelaje inverso

Tonelaje inverso: ¿a qué afecta y por qué? El tren de transmisión de su prensa está diseñado para entregar la energía de trabajo desde el motor a las herramientas en una dirección: hacia adelante. El tren de transmisión consta de varios componentes: engranajes , un eje de transmisión ( eje del cigüeñal ), bujes , barra (s) de acoplamiento y asiento (s) de bola. Para que funcionen correctamente, todos estos componentes deben tener espacios libres prediseñados. Esta pequeña cantidad de espacio entre los componentes permite que las diferentes superficies metálicas de cada componente se deslicen entre sí.

Durante el "Snap Through", las holguras entre los componentes individuales se moverán abruptamente y con gran fuerza de un lado de su conexión al otro. Por ejemplo, la (s) barra (s) de acoplamiento están conectadas al eje (s) del cigüeñal con un buje (s) de bronce. El buje de bronce es perfectamente redondo y su diámetro interior es ligeramente mayor que el diámetro exterior del cigüeñal. Durante el ciclo de carrera descendente, cuando la energía de trabajo se envía a las herramientas, el lado inferior del eje del cigüeñal y el buje de bronce entran en contacto directo entre sí. Todo el espacio libre se conduce a la parte superior de la conexión.

Diagrama de prensa de estampado de tonelaje inverso

Este es el ciclo de trabajo adecuado del tren de transmisión. Sin embargo, durante el "Snap-Through", la liberación repentina de la energía acumulada discutida anteriormente hace que la (s) barra (s) de unión con el buje de bronce se muevan hacia abajo. Cuando las barras de acoplamiento se tambalean hacia abajo, el buje de bronce choca contra la parte superior del (los) eje (s) del cigüeñal. El espacio libre en el punto de conexión se invierte desde la parte superior de la conexión hacia la parte inferior. De ahí el término "tonelaje inverso". Esta misma inversión de holgura ocurre en todo el tren de transmisión. Esta liberación de energía repentina e incontrolada envía una onda de choque a través de su prensa y herramientas. El tren de transmisión de su prensa debe absorber la fuerza bruta de esta onda de choque con cada golpe. Con el tiempo, esta liberación incontrolada de energía hará que el buje de bronce redondo se convierta en "forma de huevo". Además, el resto del tren de transmisión también tendrá un desgaste y daños excesivos que requerirán en algunos casos una reconstrucción completa de la prensa.

En la Parte 2 de esta serie, examinaremos formas de controlar el tonelaje inverso y sus efectos en su equipo.

Tonelaje inverso - Parte 2: Conozca sus límites

En la última sección, examinamos las causas y los efectos de la ruptura y el tonelaje inverso. Si bien el tonelaje inverso es una realidad hoy en día, se comprende bien y sus efectos adversos pueden controlarse. En este número examinaremos cuánto tonelaje inverso es aceptable. Cómo se puede medir el tonelaje inverso y las opciones disponibles para abordar los efectos del tonelaje inverso.

Tonelaje inverso: ¿cuánto es aceptable?

Todos sabemos que el tonelaje inverso es una realidad con la que todos debemos lidiar en el conformado de metales. Sin embargo, los diseños de prensas modernas de hoy tienen esto en cuenta. Los diseños de prensas modernas de hoy en día generalmente pueden tolerar hasta un 10% de su tonelaje total en tonelaje / capacidad inversa sin efectos adversos. Por ejemplo, si tiene una prensa de 100 toneladas , debería poder tolerar 10 toneladas de tonelaje inverso sin efectos nocivos en la prensa. Esta cantidad de tonelaje inverso debería ser tolerable durante la vida útil de la prensa. Es cuando una prensa encuentra habitualmente un tonelaje inverso por encima de este margen del 10% que comienzan los problemas.

¿Cómo mido el tonelaje inverso?

Hoy en día hay sistemas de control avanzados disponibles que pueden medir el tonelaje inverso para usted y mostrarlo en una pantalla. Estos sistemas avanzados utilizan medidores de tensión conectados al marco de la prensa en varias áreas dependiendo del diseño de la prensa. Estas mediciones son muy precisas y el sistema de control puede proporcionarle una lectura del tonelaje inverso con cada golpe de la prensa en tiempo real. Algunos de los sistemas de control más avanzados también pueden mostrar la cantidad de tonelaje de trabajo encontrado por diferentes áreas en la prensa.  Por ejemplo, la pantalla que se muestra aquí de I-PRESS® es para una prensa lateral recta mecánica. La pantalla muestra el tonelaje inverso, así como la cantidad de tonelaje ejercido en las cuatro esquinas de la prensa. Los sistemas de control más avanzados monitorearán constantemente la cantidad de tonelaje inverso que encuentra la prensa, así como controlarán la cantidad de tonelaje de trabajo ejercido en las cuatro esquinas de la prensa.

Monitor de tonelaje inverso I-PRESS control Sutherland Prensas de estampado
Pantalla de seguimiento de tonelaje inverso en SutherlandI-PRESS®sistema

Con estos sistemas altamente avanzados, puede establecer una configuración de tonelaje alto y bajo para cada esquina de la prensa. Estos sistemas de control luego monitorean el tonelaje y detienen la prensa si el tonelaje medido cae fuera de sus parámetros preestablecidos. Por ejemplo, es posible que se acumulen babosas en sus herramientas, por lo que excederá el ajuste alto o tal vez se haya roto un punzón en sus herramientas y el nivel bajo excederá su ajuste de bajo tonelaje. Este tipo de monitoreo constante y preciso puede detectar muchos problemas tan pronto como comienzan. A su vez, le permite evitar cualquier problema adicional que pueda causar y abordar el problema en cuestión rápidamente para reducir el tiempo de inactividad.

Así que ahora sabemos qué es el tonelaje inverso. Conocemos su causa y sus efectos nocivos. Sabemos cuánto es aceptable y cómo se puede medir. Entonces, ¿qué soluciones hay disponibles para controlar el tonelaje inverso?

Prensa de estampado mecánico de doble punto con marco en C
El Sutherland Mark2

Presione Tamaño

Podría considerar sobredimensionar su prensa en función de los trabajos que procesa. Por ejemplo, si tuviera trabajos de procesamiento de una prensa de 200 toneladas que normalmente se procesan en una prensa de 100 toneladas, su margen del 10% sería de 20 toneladas en lugar de 10 toneladas. Esto se debe a que cuanto más grande sea su prensa, más masa tendrá que puede absorber el tonelaje inverso. Si bien esta es una opción, no tiene mucho sentido económico y su costo sería prohibitivo. Hay otras formas más económicas de abordar el tonelaje inverso.

Herramientas

Su primera línea de defensa contra el tonelaje inverso son sus herramientas. Como se mencionó en nuestro último número, tiene el efecto instantáneo de Snap Through y Reverse Tonnage. Sin embargo, con la debida previsión y el diseño de sus herramientas, se puede minimizar el Tonelaje Inverso y el Avance Rápido. Considere si todos los punzones de sus herramientas tienen la misma altura. Los punzones son los elementos de las herramientas que atraviesan completamente su material. Cuando todos los punzones tengan la misma altura, todos atravesarán el material en el mismo instante. Este diseño de herramientas coloca la mayor cantidad de tonelaje inverso en su prensa como es posible con el trabajo en cuestión. Por eso siempre es importante evaluar el diseño de sus herramientas. En la medida de lo posible, escalone la altura de los punzones en sus herramientas.

Al escalonar la altura de los golpes, completan sus tareas en sucesión y no todo el material Snap Through en el mismo instante. Esto minimiza el tonelaje inverso porque, a medida que un juego de punzones atraviesa el material, otro juego de punzones está comenzando a ingresar al material allí compensando el tonelaje inverso. Este es un método simple y muy eficaz para abordar el tonelaje inverso. Sin embargo, muchas veces se pasa por alto. Si escalonar la altura de los punzones mantiene su tonelaje inverso por debajo del margen del 10% mencionado anteriormente, problema resuelto.

Amortiguadores de choque hidráulico

Cuando se utilizan herramientas grandes y complejas o, a veces, debido al trabajo en cuestión, es posible que no siempre sea posible reducir el tonelaje inverso por debajo del margen del 10% mencionado anteriormente. En estas situaciones, su próxima línea de defensa son los amortiguadores hidráulicos . Estos son dispositivos hidráulicos independientes que funcionan de manera muy similar a los amortiguadores de su automóvil. Los Amortiguadores de Choque Hidráulicos generalmente se pueden instalar en prensas nuevas y usadas. Los amortiguadores de choque hidráulico siempre se utilizan en un juego de 2, 4 o más, dependiendo del tamaño de su prensa. Cuando se usan dos, se colocan en el lado derecho e izquierdo de su prensa y se centran de adelante hacia atrás en el cabezal. Cuando se utilizan cuatro, se colocan en las cuatro esquinas del travesaño.

Siempre debe usar amortiguadores de choque hidráulico en juegos de dos para asegurarse de que la carga esté centrada en su prensa. La altura de los amortiguadores es ajustable, por lo que se puede configurar para que entre en contacto con el deslizamiento de las prensas en el mismo momento en que la herramienta se encaja a través del material. Los Amortiguadores de Choque Hidráulico están diseñados para proporcionar fuerza de contrapeso contra el deslizamiento para absorber la energía de Tonelaje Inverso en el momento en que la herramienta se engancha a través del material al reducir en gran medida el Tonelaje Inverso a niveles muy tolerables.

Amortiguador de choque hidráulico para prensas de estampado
Amortiguador de choque hidráulico

Con estos resultados tan deseables, ¿por qué no utilizaría siempre amortiguadores hidráulicos? El único inconveniente potencial es que ocupan un terreno valioso en su área de refuerzo. A veces, debido al tamaño de sus herramientas, no queda suficiente espacio en su cabezal para usar amortiguadores hidráulicos. Sin embargo, algunos fabricantes de prensas pueden ofrecer diseños de prensas innovadores en los que los amortiguadores hidráulicos se incorporan en los bastidores laterales de la prensa. Este diseño innovador elimina permanentemente la necesidad de colocar los amortiguadores de choque hidráulico en el cabezal. El enfoque de diseño novedoso permite todos los beneficios de los Amortiguadores de Choque Hidráulicos sin renunciar a ningún valioso espacio de refuerzo.

Al final, el tonelaje inverso es una realidad con la que todos tenemos que lidiar todos los días. Sin embargo, se conocen bien sus efectos nocivos en su prensa y herramientas. Como hemos visto, existen diferentes formas de gestionar y controlar el tonelaje inverso en función de sus circunstancias. Qué método es mejor es realmente un esfuerzo de equipo entre usted, su fabricante de herramientas y su proveedor de prensas. Solo asegúrese de abordar siempre el tonelaje inverso para no golpear a su prensa hasta la muerte.

Tonelaje inverso - Parte 3: Dale un impulso a tu prensa

Su prensa de muchas formas es absolutamente vital para el éxito de su negocio. El golpe, golpe, golpe de su prensa de estampado es el latido del corazón de su empresa. Con cada golpe se hace otra pieza y su negocio prospera. Para mantener fuertes los latidos del corazón, sus operadores deben asegurarse de realizar las configuraciones y los ajustes adecuados en su prensa de estampado según sea necesario para cada trabajo. El Air Counter Balance es uno de los ajustes más fáciles de realizar en su prensa. Sin embargo, este ajuste muy importante del sistema se pasa por alto muchas veces en detrimento a largo plazo de su prensa mecánica. Si se pasa por alto durante demasiado tiempo, el daño acumulativo causado por no ajustar correctamente el contrapeso de aire (ACB) para cada trabajo puede ser tan severo que puede requerir una reconstrucción completa del tren de transmisión de su prensa de estampado. Esta es una reparación muy costosa que se evita fácilmente.

Prensa de estampado mecánico Sistema típico de contrapeso

Un sistema de contrapeso de aire típico incorporará un cilindro de aire, un regulador de aire, un manómetro, un secador de aire con filtro, una válvula de descompresión del sistema y un tanque de aire comprimido (depósito) con tapón de drenaje y una válvula de alivio de sobrepresurización. Dependiendo del tamaño de su prensa, el sistema de contrapeso de aire incorporará uno o dos cilindros de aire. Si hay dos cilindros, un cilindro se ubica a cada lado de la prensa a la izquierda y a la derecha. El aire comprimido para alimentar el sistema lo proporciona una fuente externa.

Cuando está en funcionamiento, comenzando en el centro muerto inferior del ciclo de rotación, el aire del depósito de aire se bombea hacia la parte inferior del cilindro de aire. El ariete (imagen a la derecha) del cilindro de aire está conectado a la corredera superior de la prensa que también sostiene las herramientas del troquel superior. Cuando está en funcionamiento y se ajusta correctamente, una cantidad medida de aire comprimido llena el cilindro de aire a una presión y velocidad específicas. Esto, a su vez, impulsa el pistón del cilindro hacia arriba a la misma velocidad que el ciclo de rotación de la prensa. El sistema de contrapeso de aire levantará el peso combinado de la corredera superior y las herramientas del troquel superior para el tren de transmisión de la prensa. Una vez que la prensa ha alcanzado el punto muerto superior, el aire comprimido se libera de los cilindros de aire a una velocidad medida que coincidirá con la velocidad de rotación de la prensa. Esto mantendrá la contrapresión contra la corredera superior y el tren de transmisión . Esto mantiene todas las conexiones en el tren de transmisión en un estado (comprimido).

Prensas de estampación Foto del sistema de contrapeso de aire

¿Por qué una prensa necesita un sistema de contrapeso de aire?

El ciclo de rotación de una prensa mecánica se puede dividir en dos mitades distintas: la carrera hacia abajo (pasado TDC acercándose al punto muerto inferior - Compresión) y una carrera hacia arriba (pasada BDC regresando al punto muerto superior - Tensión). Todas las conexiones en el tren de transmisión de su prensa de estampado están diseñadas con pequeños espacios para permitir que las superficies metálicas se deslicen entre sí. Durante la carrera descendente del ciclo de rotación, las conexiones del tren de transmisión se presionan entre sí en la misma dirección para mover la herramienta hacia adelante y completar su trabajo. Esto conduce todos los pequeños espacios libres a un lado de todas las conexiones a lo largo de todo el tren de transmisión. Piense en el tren de transmisión como si estuviera bajo compresión empujando hacia adelante para entregar la energía de trabajo a las herramientas . Sin embargo, una vez que la prensa ha alcanzado el BDC y comienza la carrera ascendente, la carga de trabajo ahora va en reversa (tensión).

Durante el trazo ascendente, el tren de transmisión debe levantar o tirar de la diapositiva superior junto con las herramientas de troquel superior a TDC. La cantidad de peso a levantar puede ser significativa. Ahora el tren de impulsión está debajo Tensión.  Todas las fuerzas en el tren de transmisión se invierten. En lugar de empujar hacia adelante (compresión) para entregar energía de trabajo a las herramientas, el tren de transmisión ahora está tirando (tensión) para levantar la diapositiva superiory las herramientas superiores. Sin un contrapeso aéreo, esta inversión en la carga de trabajo hará que todas las pequeñas holguras en las conexiones del tren motreo se muevan instantáneamente al otro lado de la conexión.

Con el tiempo, sin que el contrapeso de aire se establezca correctamente, tendrá el mismo efecto devastador en el tren de transmisión que el tonelaje inverso. Al permitir la inversión constante y descontrolada de la carga de trabajo en las conexiones en el tren de transmisión con cada golpe de la prensa, se dañarán los puntos de conexión y con el tiempo requerirá una reconstrucción importante del tren de transmisión. En resumen, el contrapeso de aire evitará la inversión de la carga de trabajo manteniendo el tren de transmisión bajo compresión allí al evitar que las holguras diseñadas en el tren de transmisión se muevan hacia adelante y hacia atrás.

Ahora sabemos qué es un sistema de contrapeso de aire, qué hace el sistema y por qué es importante ajustar correctamente este sistema vital para cada trabajo procesado. En el próximo número de Press On y Forge Ahead examinaremos cómo configurar correctamente el Air Counter Balance y el mantenimiento adecuado de este sistema.

v2.3© 2023 PRENSAS SUTHERLAND

PRENSAS MECANICAS

Un.

Lados rectos de barra de acoplamiento de doble punta

VARILLA DE CORTE DOBLE PUNTO LADO RECTO

Sutherland prensas prensa mecánica

De 220 a 2000 toneladas, áreas de troquel de 72 "a 220" LR y 48 "a 96" FB. La serie EHW incorpora un accionamiento excéntrico equilibrado con puntos de conexión guiados por émbolo para la entrega de tonelaje vertical. La serie SP2 es una transmisión por engranajes más convencional para cigüeñales y puntos de conexión de biela.

Sutherland prensas prensa mecánica

B.

MONOBLOQUE DE DOBLE PUNTO LADO RECTO DE UNA PIEZA

MONOBLOQUE DE DOBLE PUNTO LADO RECTO DE UNA PIEZA

Prensas de forja Sutherland en una fábrica

HDP de 121 a 330 toneladas, tiene guías de deslizamiento de 6 puntos y área de matriz FB de hasta 36 ", mientras que CRS de 121 a 440 toneladas, tiene guías de deslizamiento de 8 puntos y área de matriz FB de hasta 48". Ambas prensas tienen transmisiones de contrarrotación de adelante hacia atrás y los engranajes funcionan en baño de aceite autónomo para un funcionamiento suave.

Sutherland prensas prensa mecánica
Sutherland prensas prensa mecánica

C.

Lado recto de un solo punto

PRENSAS MECÁNICAS LATERALES RECTA DE UN PUNTO

prensa mecanica

De 100 a 1200 toneladas, menos deflexión del marco en comparación con los marcos de separación. Zonas de troqueles más pequeñas para cargas concentradas. Disponible en bastidor de una pieza de menos de 400 toneladas y bastidor de barra de acoplamiento de más de 400 toneladas.

Sutherland prensas prensa mecánica

D.

Gap Frame Double Point

PRENSAS MECÁNICAS DE UN PUNTO CON MARCO GAP

prensa mecánica de marco hueco

De 66 a 350 toneladas, económico, 3 lados abiertos, áreas de troquel más pequeñas.

prensa mecánica fiable con marco hueco

e.

Marco de separación de un solo punto

PRENSAS MECÁNICAS DE UN PUNTO CON MARCO GAP

prensa mecánica de marco hueco

De 66 a 350 toneladas, económico, 3 lados abiertos, áreas de troquel más pequeñas.

prensa mecánica fiable con marco hueco

F.

Ventajas mecánicas de Sutherland

VENTAJA SUTHERLAND

pantalla de control de prensa mecánica

controles de I-PRESS® y AUTOMATIZACIÓN: Todas las prensas mecánicas Sutherland vienen de serie con nuestros sistemas de control de I-PRESS® y automatización. Para la funcionalidad y la seguridad del operador I-PRESS® es el sistema de control más completo disponible hoy en día. I-PRESS® viene completo con conjuntos de características y capacidades que son opciones a un costo adicional con otros constructores de control.

piezas de prensa mecánica

PRENSAS GUIADAS POR ÉMBOLO EXCÉNTRICO: Nuestra serie EHW excéntrica pesada de cama ancha es la prensa más robusta y precisa disponible en el mercado. Diseño de doble pitman, con engranajes en las guías verticales del émbolo de la línea central que eliminan el empuje lateral para deslizar.

prensa mecanica

PRENSAS LATERALES RECTA CON ACCIONAMIENTO DE CIGÜEÑAL ENGRANAJES: La línea de prensa lateral recta SERIE SP incluye un solo punto para áreas de troquel pequeñas y un punto doble para áreas de troquel más grandes. El sistema de transmisión de atrás hacia adelante reduce las alturas totales. Los engranajes principales contrarrotantes y las bielas dirigen el tonelaje hacia el centro del área del troquel y reducen las cargas de empuje laterales.

gramo.

Tipos de sistemas de accionamiento en lados rectos de doble punta

TRES ESTILOS DE MARCO, CONDUCCIÓN Y PUNTO DE CONEXIÓN QUE IMPULSAN EL DESLIZAMIENTO EN MOVIMIENTO RECIPROCANTE

  • EHW EXCÉNTRICO
  • ÉMBOLO GUIADO
  • CARGAS SUPER DUTY
PRENSA MECÁNICA EHW
DIAPOSITIVA DE PRENSA MECÁNICA EHW

  • SP2 CIGÜEÑAL DE TRANSMISIÓN DELANTERA
  • VARILLAS CON ESPACIO ESTÁNDAR
  • CARGAS DE CONCENTRADO
PRENSA MECÁNICA SP2

DIAPOSITIVA DE PRENSA MECÁNICA SP2

  • CIGÜEÑAL DE ACCIONAMIENTO CENTRAL KS2
  • BARRAS CON ESPACIOS ANCHOS
  • PANEL GRANDE O MATRIZ PROG
PRENSA MECÁNICA KS2
DIAPOSITIVA DE PRENSA MECÁNICA KS2

h.

Controles y seguridad

SEGURIDAD DE CIRCUITO DOBLE / PL-D Y CAT-3

controles de prensa mecánicos

I-PRESS y controles de automatización están diseñados para la seguridad y cada uno de uso y navegación. Los niveles de seguridad son PL-D y Cat-3.

I.

SISTEMAS DE AIRE

SISTEMAS DE AIRE

I-KNOW Interactive_Knowledge Base

Biblioteca actualizándose ...

j.

SISTEMAS DE LUBRICACION

SISTEMAS DE LUBRICACION

I-KNOW Interactive_Knowledge Base

Biblioteca actualizándose ...

a.

Sistemas de contrapeso de aire / ACB

Sistemas de contrapeso de aire / ACB

Fundamentos e importancia

Los sistemas de contrapeso de aire son una parte crucial de las prensas mecánicas. Si alguna parte del sistema de aire tiene fugas o no funciona correctamente, se debe informar al supervisor de mantenimiento de inmediato.

Todas las prensas deben estar equipadas con un manómetro ACB, un regulador de ajuste y una tabla gráfica que indique la presión de aire requerida para el peso superior del troquel. Cada vez que se carga un nuevo dado, se debe restablecer la presión de ACB. Una buena práctica es marcar el dado superior para mostrar el peso medido correcto.

Si no se asegura de que el sistema ACB esté ajustado a las presiones correctas, se producirán daños importantes en otras partes del sistema de transmisión de la prensa (consulte los puntos de conexión n. ° 4).

√ Los sistemas ACB son los sistemas que más se pasan por alto y se utilizan incorrectamente en las prensas de estampado.
√ Nunca abra los cilindros ACB a menos que se drene todo el aire de la prensa y aplique las reglas de bloqueo / etiquetado.
√ Comprenda la diferencia de carga estática (deslizamiento sin movimiento) y carga dinámica (deslizamiento en movimiento) para establecer la presión ACB adecuada. Los golpes más rápidos por minuto requerirán un aumento en la presión del aire para tener en cuenta la masa / peso y la velocidad del deslizamiento. Si su prensa está equipada con un indicador de consumo de AMP del motor principal, esta es la mejor manera de asegurar las presiones ACB adecuadas para la velocidad a la que está haciendo funcionar la prensa. Demasiada presión = aumento de AMP en la carrera descendente, muy poca presión = aumento de AMP en la carrera ascendente.
√ La presión del ACB ajustada correctamente permite un buen flujo de lubricación a todos los cojinetes y bujes del variador.
√ Una presión demasiado baja provocará un efecto de martillo en todos los cojinetes, bujes y engranajes impulsores.
√ El mantenimiento debe asegurarse de drenar el tanque de suministro de aire ACB semanalmente para eliminar la humedad.
√ Inspeccione la lubricación de los cilindros ACB para asegurarse de que los sellos y empaquetaduras estén lubricados correctamente.
√ Inspeccione las varillas ACB que conectan los cilindros al deslizamiento y asegúrese de que no haya marcas presentes.

Visite aquí para obtener más consejos ACB.

Prensa mecánica sistema ACB
Portaobjetos de muestra, peso del troquel superior y centro de aire ACB
Portaobjetos de muestra, peso del troquel superior y centro de aire ACB
Portaobjetos de muestra, peso del troquel superior y centro de aire ACB

l.

PROTECCIONES CONTRA SOBRECARGA HOLP / HIDRÁULICA

PROTECCIONES CONTRA SOBRECARGA HOLP / HIDRÁULICA

Fundamentos e importancia

La mayoría de las prensas de hoy vienen equipadas con un sistema HOLP (protección de sobrecarga hidráulica) que tiene dos propósitos: liberar matrices atascadas cerca de BDC / centro muerto inferior y proteger el sistema de transmisión de la prensa. La mayoría de los sistemas HOLP están configurados para liberar presión y detener la prensa cuando se alcanza el 110% de la capacidad de la prensa.

√ En la mayoría de los casos, los sistemas HOLP son aire sobre sistemas hidráulicos que consisten en un interruptor de liberación HOLP con llave al solenoide montado en la bomba HOLP, una bomba HOLP, manómetro, regulador y tanque hidráulico con manómetro que alimenta un pistón presurizado debajo de cada suspensión. punto en la diapositiva. Vea "h" en el diagrama de la página siguiente.
√ Nunca sobrellene el tanque HOLP, cuando el sistema esté presurizado y presione en condición de listo para funcionar, el nivel de aceite debe estar en el punto medio en el indicador del sitio. Cuando el HOLP se activa en la presión de liberación, el aceite debajo de los puntos de suspensión en la corredera debe evacuarse, lo que elevará el nivel del tanque más cerca del lleno.
√ Nunca cambie la configuración de presión de la configuración recomendada de fábrica. Cambiar este ajuste de presión dañará la prensa.
√ Se sugiere operar el sistema HOLP una vez a la semana para confirmar que funciona correctamente. Una buena forma de hacerlo es colocar un indicador de cuadrante entre el cabezal y la corredera, girar la llave para liberar la posición y medir el recorrido ascendente de la corredera. Nota: Es posible que sea necesario aumentar la presión del contrapeso de aire ACB para superar el peso de la guía y la herramienta.

Visite aquí para obtener un documento gratuito de terminología de prensa.

Esquema de aire de muestra

Ejemplos de sistemas de sobrecarga hidráulica / HOLP

Ejemplos de sistemas de sobrecarga hidráulica / HOLP

metro.

Marcos rígidos

MONTAJE DE LA CAMA / BAJA DESVIACIÓN

marco rígido de prensa mecánica

Los marcos están diseñados para aumentar la fuerza de la prensa, reducir la deflexión del marco, lo que a su vez aumenta la vida útil del troquel entre afilados.

norte.

Amortiguadores de punzonado hidráulico para operaciones de obturación

AMORTIGUADORES PARA OPERACIONES DE PUNZONADO Y EN BLANCO

AMORTIGUADORES PARA OPERACIONES DE PUNZONADO Y EN BLANCO

Las operaciones de corte y perforación pueden crear un chasquido inverso a través del tonelaje que dañará la prensa y el herramental. Con aplicaciones de esta naturaleza, se pueden agregar amortiguadores de perforación hidráulicos para reducir el tonelaje de rotura inversa. Como regla general, si el tonelaje inverso supera el 10% de la capacidad de la prensa, agregue amortiguadores.

Tonelaje inverso - Parte 1: ¿Está matando a golpes a su prensa?

En este tema de varias partes sobre tonelaje inverso, también denominado "Snap-Through", examinaremos la causa raíz de este problema y sus efectos adversos tanto en su prensa como en sus herramientas . Los efectos del tonelaje inverso pueden ser devastadores. Si no se aborda adecuadamente con el tiempo, el tonelaje inverso literalmente reducirá la vida útil de sus herramientas y destruirá el tren de transmisión de su prensa. Los resultados de ignorar el tonelaje inverso pueden significar una reconstrucción completa de su prensa, lo que puede ser enormemente costoso. Sin embargo, en la actualidad, el tonelaje inverso es un efecto secundario bien conocido de realizar " blanking " en una prensa y sus efectos nocivos pueden controlarse.

Snap-Through

Snap Through - ¿Qué es? En algún momento durante el ciclo de rotación de su prensa antes de llegar al punto muerto inferior, su herramienta se acopla a la superficie de su material. A medida que avanza el ciclo de rotación en el transcurso de microsegundos, se acumula una inmensa cantidad de energía en el tren de transmisión de su prensa y en el propio herramental. Esto se debe a la resistencia del material a ser perforado por su herramienta. La energía almacenada se acumula hasta alcanzar un punto suficiente para vencer la resistencia del material. Aquí radica el problema. En un instante, toda esa energía almacenada se libera cuando el herramental perfora o “atraviesa” su material. Esta liberación de energía instantánea e incontrolada envía una onda de choque a toda la prensa. También tenga en cuenta que cuanto mayor sea el área a perforar o cuanto más grueso o resistente sea su material, mayor cantidad de energía se almacena y se libera.

Tonelaje inverso y paso rápido

Tonelaje inverso

Tonelaje inverso: ¿a qué afecta y por qué? El tren de transmisión de su prensa está diseñado para entregar la energía de trabajo desde el motor a las herramientas en una dirección: hacia adelante. El tren de transmisión consta de varios componentes: engranajes , un eje de transmisión ( eje del cigüeñal ), bujes , barra (s) de acoplamiento y asiento (s) de bola. Para que funcionen correctamente, todos estos componentes deben tener espacios libres prediseñados. Esta pequeña cantidad de espacio entre los componentes permite que las diferentes superficies metálicas de cada componente se deslicen entre sí.

Durante el "Snap Through", las holguras entre los componentes individuales se moverán abruptamente y con gran fuerza de un lado de su conexión al otro. Por ejemplo, la (s) barra (s) de acoplamiento están conectadas al eje (s) del cigüeñal con un buje (s) de bronce. El buje de bronce es perfectamente redondo y su diámetro interior es ligeramente mayor que el diámetro exterior del cigüeñal. Durante el ciclo de carrera descendente, cuando la energía de trabajo se envía a las herramientas, el lado inferior del eje del cigüeñal y el buje de bronce entran en contacto directo entre sí. Todo el espacio libre se conduce a la parte superior de la conexión.

Diagrama de prensa de estampado de tonelaje inverso

Este es el ciclo de trabajo adecuado del tren de transmisión. Sin embargo, durante el "Snap-Through", la liberación repentina de la energía acumulada discutida anteriormente hace que la (s) barra (s) de unión con el buje de bronce se muevan hacia abajo. Cuando las barras de acoplamiento se tambalean hacia abajo, el buje de bronce choca contra la parte superior del (los) eje (s) del cigüeñal. El espacio libre en el punto de conexión se invierte desde la parte superior de la conexión hacia la parte inferior. De ahí el término "tonelaje inverso". Esta misma inversión de holgura ocurre en todo el tren de transmisión. Esta liberación de energía repentina e incontrolada envía una onda de choque a través de su prensa y herramientas. El tren de transmisión de su prensa debe absorber la fuerza bruta de esta onda de choque con cada golpe. Con el tiempo, esta liberación incontrolada de energía hará que el buje de bronce redondo se convierta en "forma de huevo". Además, el resto del tren de transmisión también tendrá un desgaste y daños excesivos que requerirán en algunos casos una reconstrucción completa de la prensa.

En la Parte 2 de esta serie, examinaremos formas de controlar el tonelaje inverso y sus efectos en su equipo.

Tonelaje inverso - Parte 2: Conozca sus límites

En la última sección, examinamos las causas y los efectos de la ruptura y el tonelaje inverso. Si bien el tonelaje inverso es una realidad hoy en día, se comprende bien y sus efectos adversos pueden controlarse. En este número examinaremos cuánto tonelaje inverso es aceptable. Cómo se puede medir el tonelaje inverso y las opciones disponibles para abordar los efectos del tonelaje inverso.

Tonelaje inverso: ¿cuánto es aceptable?

Todos sabemos que el tonelaje inverso es una realidad con la que todos debemos lidiar en el conformado de metales. Sin embargo, los diseños de prensas modernas de hoy tienen esto en cuenta. Los diseños de prensas modernas de hoy en día generalmente pueden tolerar hasta un 10% de su tonelaje total en tonelaje / capacidad inversa sin efectos adversos. Por ejemplo, si tiene una prensa de 100 toneladas , debería poder tolerar 10 toneladas de tonelaje inverso sin efectos nocivos en la prensa. Esta cantidad de tonelaje inverso debería ser tolerable durante la vida útil de la prensa. Es cuando una prensa encuentra habitualmente un tonelaje inverso por encima de este margen del 10% que comienzan los problemas.

¿Cómo mido el tonelaje inverso?

Hoy en día hay sistemas de control avanzados disponibles que pueden medir el tonelaje inverso para usted y mostrarlo en una pantalla. Estos sistemas avanzados utilizan medidores de tensión conectados al marco de la prensa en varias áreas dependiendo del diseño de la prensa. Estas mediciones son muy precisas y el sistema de control puede proporcionarle una lectura del tonelaje inverso con cada golpe de la prensa en tiempo real. Algunos de los sistemas de control más avanzados también pueden mostrar la cantidad de tonelaje de trabajo encontrado por diferentes áreas en la prensa.  Por ejemplo, la pantalla que se muestra aquí de I-PRESS® es para una prensa lateral recta mecánica. La pantalla muestra el tonelaje inverso, así como la cantidad de tonelaje ejercido en las cuatro esquinas de la prensa. Los sistemas de control más avanzados monitorearán constantemente la cantidad de tonelaje inverso que encuentra la prensa, así como controlarán la cantidad de tonelaje de trabajo ejercido en las cuatro esquinas de la prensa.

Monitor de tonelaje inverso I-PRESS control Sutherland Prensas de estampado
Pantalla de seguimiento de tonelaje inverso en SutherlandI-PRESS®sistema

Con estos sistemas altamente avanzados, puede establecer una configuración de tonelaje alto y bajo para cada esquina de la prensa. Estos sistemas de control luego monitorean el tonelaje y detienen la prensa si el tonelaje medido cae fuera de sus parámetros preestablecidos. Por ejemplo, es posible que se acumulen babosas en sus herramientas, por lo que excederá el ajuste alto o tal vez se haya roto un punzón en sus herramientas y el nivel bajo excederá su ajuste de bajo tonelaje. Este tipo de monitoreo constante y preciso puede detectar muchos problemas tan pronto como comienzan. A su vez, le permite evitar cualquier problema adicional que pueda causar y abordar el problema en cuestión rápidamente para reducir el tiempo de inactividad.

Así que ahora sabemos qué es el tonelaje inverso. Conocemos su causa y sus efectos nocivos. Sabemos cuánto es aceptable y cómo se puede medir. Entonces, ¿qué soluciones hay disponibles para controlar el tonelaje inverso?

Prensa de estampado mecánico de doble punto con marco en C
El Sutherland Mark2

Presione Tamaño

Podría considerar sobredimensionar su prensa en función de los trabajos que procesa. Por ejemplo, si tuviera trabajos de procesamiento de una prensa de 200 toneladas que normalmente se procesan en una prensa de 100 toneladas, su margen del 10% sería de 20 toneladas en lugar de 10 toneladas. Esto se debe a que cuanto más grande sea su prensa, más masa tendrá que puede absorber el tonelaje inverso. Si bien esta es una opción, no tiene mucho sentido económico y su costo sería prohibitivo. Hay otras formas más económicas de abordar el tonelaje inverso.

Herramientas

Su primera línea de defensa contra el tonelaje inverso son sus herramientas. Como se mencionó en nuestro último número, tiene el efecto instantáneo de Snap Through y Reverse Tonnage. Sin embargo, con la debida previsión y el diseño de sus herramientas, se puede minimizar el Tonelaje Inverso y el Avance Rápido. Considere si todos los punzones de sus herramientas tienen la misma altura. Los punzones son los elementos de las herramientas que atraviesan completamente su material. Cuando todos los punzones tengan la misma altura, todos atravesarán el material en el mismo instante. Este diseño de herramientas coloca la mayor cantidad de tonelaje inverso en su prensa como es posible con el trabajo en cuestión. Por eso siempre es importante evaluar el diseño de sus herramientas. En la medida de lo posible, escalone la altura de los punzones en sus herramientas.

Al escalonar la altura de los golpes, completan sus tareas en sucesión y no todo el material Snap Through en el mismo instante. Esto minimiza el tonelaje inverso porque, a medida que un juego de punzones atraviesa el material, otro juego de punzones está comenzando a ingresar al material allí compensando el tonelaje inverso. Este es un método simple y muy eficaz para abordar el tonelaje inverso. Sin embargo, muchas veces se pasa por alto. Si escalonar la altura de los punzones mantiene su tonelaje inverso por debajo del margen del 10% mencionado anteriormente, problema resuelto.

Amortiguadores de choque hidráulico

Cuando se utilizan herramientas grandes y complejas o, a veces, debido al trabajo en cuestión, es posible que no siempre sea posible reducir el tonelaje inverso por debajo del margen del 10% mencionado anteriormente. En estas situaciones, su próxima línea de defensa son los amortiguadores hidráulicos . Estos son dispositivos hidráulicos independientes que funcionan de manera muy similar a los amortiguadores de su automóvil. Los Amortiguadores de Choque Hidráulicos generalmente se pueden instalar en prensas nuevas y usadas. Los amortiguadores de choque hidráulico siempre se utilizan en un juego de 2, 4 o más, dependiendo del tamaño de su prensa. Cuando se usan dos, se colocan en el lado derecho e izquierdo de su prensa y se centran de adelante hacia atrás en el cabezal. Cuando se utilizan cuatro, se colocan en las cuatro esquinas del travesaño.

Siempre debe usar amortiguadores de choque hidráulico en juegos de dos para asegurarse de que la carga esté centrada en su prensa. La altura de los amortiguadores es ajustable, por lo que se puede configurar para que entre en contacto con el deslizamiento de las prensas en el mismo momento en que la herramienta se encaja a través del material. Los Amortiguadores de Choque Hidráulico están diseñados para proporcionar fuerza de contrapeso contra el deslizamiento para absorber la energía de Tonelaje Inverso en el momento en que la herramienta se engancha a través del material al reducir en gran medida el Tonelaje Inverso a niveles muy tolerables.

Amortiguador de choque hidráulico para prensas de estampado
Amortiguador de choque hidráulico

Con estos resultados tan deseables, ¿por qué no utilizaría siempre amortiguadores hidráulicos? El único inconveniente potencial es que ocupan un terreno valioso en su área de refuerzo. A veces, debido al tamaño de sus herramientas, no queda suficiente espacio en su cabezal para usar amortiguadores hidráulicos. Sin embargo, algunos fabricantes de prensas pueden ofrecer diseños de prensas innovadores en los que los amortiguadores hidráulicos se incorporan en los bastidores laterales de la prensa. Este diseño innovador elimina permanentemente la necesidad de colocar los amortiguadores de choque hidráulico en el cabezal. El enfoque de diseño novedoso permite todos los beneficios de los Amortiguadores de Choque Hidráulicos sin renunciar a ningún valioso espacio de refuerzo.

Al final, el tonelaje inverso es una realidad con la que todos tenemos que lidiar todos los días. Sin embargo, se conocen bien sus efectos nocivos en su prensa y herramientas. Como hemos visto, existen diferentes formas de gestionar y controlar el tonelaje inverso en función de sus circunstancias. Qué método es mejor es realmente un esfuerzo de equipo entre usted, su fabricante de herramientas y su proveedor de prensas. Solo asegúrese de abordar siempre el tonelaje inverso para no golpear a su prensa hasta la muerte.

Tonelaje inverso - Parte 3: Dale un impulso a tu prensa

Su prensa de muchas formas es absolutamente vital para el éxito de su negocio. El golpe, golpe, golpe de su prensa de estampado es el latido del corazón de su empresa. Con cada golpe se hace otra pieza y su negocio prospera. Para mantener fuertes los latidos del corazón, sus operadores deben asegurarse de realizar las configuraciones y los ajustes adecuados en su prensa de estampado según sea necesario para cada trabajo. El Air Counter Balance es uno de los ajustes más fáciles de realizar en su prensa. Sin embargo, este ajuste muy importante del sistema se pasa por alto muchas veces en detrimento a largo plazo de su prensa mecánica. Si se pasa por alto durante demasiado tiempo, el daño acumulativo causado por no ajustar correctamente el contrapeso de aire (ACB) para cada trabajo puede ser tan severo que puede requerir una reconstrucción completa del tren de transmisión de su prensa de estampado. Esta es una reparación muy costosa que se evita fácilmente.

Prensa de estampado mecánico Sistema típico de contrapeso

Un sistema de contrapeso de aire típico incorporará un cilindro de aire, un regulador de aire, un manómetro, un secador de aire con filtro, una válvula de descompresión del sistema y un tanque de aire comprimido (depósito) con tapón de drenaje y una válvula de alivio de sobrepresurización. Dependiendo del tamaño de su prensa, el sistema de contrapeso de aire incorporará uno o dos cilindros de aire. Si hay dos cilindros, un cilindro se ubica a cada lado de la prensa a la izquierda y a la derecha. El aire comprimido para alimentar el sistema lo proporciona una fuente externa.

Cuando está en funcionamiento, comenzando en el centro muerto inferior del ciclo de rotación, el aire del depósito de aire se bombea hacia la parte inferior del cilindro de aire. El ariete (imagen a la derecha) del cilindro de aire está conectado a la corredera superior de la prensa que también sostiene las herramientas del troquel superior. Cuando está en funcionamiento y se ajusta correctamente, una cantidad medida de aire comprimido llena el cilindro de aire a una presión y velocidad específicas. Esto, a su vez, impulsa el pistón del cilindro hacia arriba a la misma velocidad que el ciclo de rotación de la prensa. El sistema de contrapeso de aire levantará el peso combinado de la corredera superior y las herramientas del troquel superior para el tren de transmisión de la prensa. Una vez que la prensa ha alcanzado el punto muerto superior, el aire comprimido se libera de los cilindros de aire a una velocidad medida que coincidirá con la velocidad de rotación de la prensa. Esto mantendrá la contrapresión contra la corredera superior y el tren de transmisión . Esto mantiene todas las conexiones en el tren de transmisión en un estado (comprimido).

Prensas de estampación Foto del sistema de contrapeso de aire

¿Por qué una prensa necesita un sistema de contrapeso de aire?

El ciclo de rotación de una prensa mecánica se puede dividir en dos mitades distintas: la carrera hacia abajo (pasado TDC acercándose al punto muerto inferior - Compresión) y una carrera hacia arriba (pasada BDC regresando al punto muerto superior - Tensión). Todas las conexiones en el tren de transmisión de su prensa de estampado están diseñadas con pequeños espacios para permitir que las superficies metálicas se deslicen entre sí. Durante la carrera descendente del ciclo de rotación, las conexiones del tren de transmisión se presionan entre sí en la misma dirección para mover la herramienta hacia adelante y completar su trabajo. Esto conduce todos los pequeños espacios libres a un lado de todas las conexiones a lo largo de todo el tren de transmisión. Piense en el tren de transmisión como si estuviera bajo compresión empujando hacia adelante para entregar la energía de trabajo a las herramientas . Sin embargo, una vez que la prensa ha alcanzado el BDC y comienza la carrera ascendente, la carga de trabajo ahora va en reversa (tensión).

Durante el trazo ascendente, el tren de transmisión debe levantar o tirar de la diapositiva superior junto con las herramientas de troquel superior a TDC. La cantidad de peso a levantar puede ser significativa. Ahora el tren de impulsión está debajo Tensión.  Todas las fuerzas en el tren de transmisión se invierten. En lugar de empujar hacia adelante (compresión) para entregar energía de trabajo a las herramientas, el tren de transmisión ahora está tirando (tensión) para levantar la diapositiva superiory las herramientas superiores. Sin un contrapeso aéreo, esta inversión en la carga de trabajo hará que todas las pequeñas holguras en las conexiones del tren motreo se muevan instantáneamente al otro lado de la conexión.

Con el tiempo, sin que el contrapeso de aire se establezca correctamente, tendrá el mismo efecto devastador en el tren de transmisión que el tonelaje inverso. Al permitir la inversión constante y descontrolada de la carga de trabajo en las conexiones en el tren de transmisión con cada golpe de la prensa, se dañarán los puntos de conexión y con el tiempo requerirá una reconstrucción importante del tren de transmisión. En resumen, el contrapeso de aire evitará la inversión de la carga de trabajo manteniendo el tren de transmisión bajo compresión allí al evitar que las holguras diseñadas en el tren de transmisión se muevan hacia adelante y hacia atrás.

Ahora sabemos qué es un sistema de contrapeso de aire, qué hace el sistema y por qué es importante ajustar correctamente este sistema vital para cada trabajo procesado. En el próximo número de Press On y Forge Ahead examinaremos cómo configurar correctamente el Air Counter Balance y el mantenimiento adecuado de este sistema.

v2.3© 2023 PRENSAS SUTHERLAND

PRENSAS DE FORJA

Un.

Nueva tecnología Hot Forge

NUEVA TECNOLOGÍA

Sutherland Prensas tecnología de prensas de forja

Marcos monobloque de una pieza de 400 a 1000 y marcos de barra de acoplamiento de 1300 a 4400 toneladas. La prensa de forja más pesada disponible, con dispositivo de desbloqueo hidráulico y ajuste de deslizamiento motorizado. Prensas independientes o completamente automáticas con sistemas de transferencia de servodrive.

corte de prensa de forja

FORJA CALIENTE Y CALIENTE

PRENSAS SUTHERLAND TECNOLOGÍA DE PRENSA DE FORJA EN CALIENTE Y CALIENTE

B.

FORJA EN FRÍO

FORJA EN FRÍO

PRENSAS DE FORJA

Bastidores monobloque de una pieza de 440 a 1200 toneladas. Link Drive Knuckle Joint es ideal para operaciones de forja y acuñación en frío. Prensas independientes o totalmente automatizadas.

C.

Forja con núcleo

Forja con núcleo

Prensa de forja de cordón

Disponible de 440 a 1200 toneladas. La serie LSP está equipada con una carrera larga que deja tiempo para que el actuador de pasador del núcleo hidráulico inferior haga su trabajo. La forja con núcleo ahorra material y reduce las operaciones secundarias.

e.

Encabezado caliente

Encabezado caliente

forjar prensa de rumbo en caliente

Disponibles desde 88 a 1200 toneladas para partida en caliente. Nuestra mesa deslizante de carga frontal / FLST permite tiempos de carga más rápidos, menos pérdida de calor por el rumbo de pernos largos y mejora la ergonomía del operador.

prensa de forja en caliente

e.

Forja Hidráulica

Forja Hidráulica

Prensa de forja hidráulica

Disponible de 200 a 3000 toneladas en diseño de cilindro único. Se encuentran disponibles sistemas de gestión de fluidos convencionales y servoaccionados. Con Servo, tiene la capacidad de programar perfiles de movimiento para ajustar la posición, la velocidad y la presión hasta 7 veces en un solo golpe.

F.

PRENSAS DE CORTE

PRENSAS DE CORTE

hombres trabajando con una prensa de forja

Disponible de 100 a 300 toneladas en el marco de la brecha y de 100 a 1000 toneladas en el lado recto. Los controles simples y los paquetes de protección térmica para proteger la prensa son estándar.

Prensa de forja KC

gramo.

Transferencia de Servo Drive y Robots / Automatización

ROBOTS Y TRANSFERENCIA

Ofrecemos prensas de forja de pie o sistemas totalmente automatizados. Dependiendo de las piezas y la aplicación, sistemas de transferencia servoaccionados o robots con pinzas multiestación.

sistemas de transferencia de robot de prensa de forja

h.

Soportes para juegos de matrices con QDC / Cambio rápido de matrices

CAMBIO RÁPIDO DE MATRIZ

prensa de forja morir

Soportes masivos para juegos de matrices guiados por postes para estación única o estación múltiple. Viene con abrazaderas hidráulicas para cambios rápidos de troquel. Disponible en casetes de matrices redondos, cuadrados o rectangulares.

I.

MÁQUINAS DE LAMINAR PREFORMAS

MÁQUINAS DE LAMINAR PREFORMAS

máquina laminadora de prensa de forja

Dependiendo de las piezas a fabricar, ofrecemos máquinas laminadoras de preformas para preformar palanquillas en la forma adecuada antes de forjar.

máquina laminadora de prensa de forja

v2.3© 2023 PRENSAS SUTHERLAND

I-BUILD CONSTRUCTOR DE PRENSA INTERACTIVA

SERVO-HIDRÁULICO

Un.

HD2

B.

HP1

MECÁNICO

Un.

EHW

v2.3© 2023 PRENSAS SUTHERLAND